検索ワード: построил (ロシア語 - コーサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Xhosa

情報

Russian

построил

Xhosa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

コーサ語

情報

ロシア語

Соломон же построил Ему дом.

コーサ語

ngusolomon ke owamakhela indlu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил Соломон храм и кончил его.

コーサ語

wayakha ke usolomon indlu, wayigqiba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил Соломон Газер и нижний Бефорон,

コーサ語

usolomon wayakha ke igezere, nebhete-horon yasezantsi;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

コーサ語

kuba uyaluthanda uhlanga lwethu, wasakhela nendlu yesikhungu yena.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я предпринял большие дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,

コーサ語

ndazenzela imisebenzi emikhulu, ndazakhela izindlu: ndazityalela izidiliya,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.

コーサ語

wayakha ke indlu, wayigqiba, wayifulela ngemiqadi neeplanga zemisedare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил,

コーサ語

wabubona ukumkanikazi waseshebha bonke ubulumko bukasolomon, nendlu abeyakhile,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев.

コーサ語

wakha intendelezo engaphakathi ngeengcamba ezintathu zamatye aqingqiweyo, nangeengcamba zemisedare echweliweyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;

コーサ語

yena walakha isango eliphezulu lendlu kayehova; wakha kakhulu naseludongeni lwaseofele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И возвышался Иосафат все более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов.

コーサ語

uyehoshafati waya eba mkhulu ngokuba mkhulu, wada wenyuka wakha kwayuda iinqaba nemizi engoovimba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.

コーサ語

wakha itademore entlango, nemizi yonke engoovimba, awayakhayo ehamati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.

コーサ語

ke uyarobheham wawakha umzi wakwashekem kweleentaba lakwaefrayim, wahlala khona; waphuma apho wakha ipenuweli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил местодля ковчега Божия, и устроил для него скинию.

コーサ語

udavide wazenzela izindlu emzini kadavide; wayilungiselela indawo ityeya kathixo, wayimisela intente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,

コーサ語

wakha ngamatye lawo isibingelelo egameni likayehova, wenza umsele olingene iiseha ezimbini zembewu, ngeenxa zonke esibingelelweni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло.

コーサ語

yathi yakuthi ukunyuka intombi kafaro, iphuma emzini kadavide, isiza endlwini yayo abeyakhele, waqala wayakha imilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;

コーサ語

nomntu wonke owevayo la mazwi am, angawenzi, wofanekiswa nendoda esisiyatha, yona yayakhelayo entlabathini indlu yayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь далпокой ему.

コーサ語

wakha imizi enqatyisiweyo kwayuda; ngokuba ilizwe belizolile, kungekho mfazwe ayilwayo ngaloo minyaka; ngokuba uyehova wayemphumzile.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своегосделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф.

コーサ語

uyakobi wanduluka, waya esukoti, wazakhela indlu, iinkomo zakhe wazibiyela iintlantsi; ngenxa yoko kwathiwa igama laloo ndawo yisukoti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери их, замки их и засовы их.

コーサ語

isango lezala lalilungiswa ngumalekiya unyana karekabhi, umphathi wesithili sebhete-kerem; walakha, wazifaka iingcango zalo nezitshixo zalo nemivalo yalo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.

コーサ語

ukayin wamazi umkakhe, wamitha, wazala uenoki. wakha umzi, wawuthiya loo mzi ngegama lonyana wakhe uenoki.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,113,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK