プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.
waphendula ueliya, wathi kumthetheli-mashumi-mahlanu, ukuba ke mna ndingumfo wakwathixo, makuhle umlilo ezulwini, ukudle wena namashumi omahlanu akho. kwehla ke umlilo ezulwini, wamdla yena namashumi omahlanu akhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И еще послал в третий раз пятидесятника с его пятидесятком. И поднялся, и пришел пятидесятник третий, и пал на колена свои пред Илиею, и умолял его, и говорил ему: человек Божий! да не будет презрена душа моя и душа рабов твоих – сих пятидесяти – пред очами твоими;
wabuya wathuma owesithathu umthetheli-mashumi-mahlanu, enamashumi omahlanu akhe. wenyuka ke owesithathu umthetheli-mashumi-mahlanu, waguqa ngamadolo phambi koeliya, watarhuzisa kuye, wathi kuye, mfo wakwathixo, mawunqabe emehlweni akho umphefumlo wam, nomphefumlo wabakhonzi bakho abamashumi mahlanu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: