プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
у нас тоже ветер и холодно
respondeme por favor
最終更新: 2020-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
В комнате было темно и холодно.
estaba frío y oscuro en la habitación.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
Дарья Александровна подошла к остановившемуся шарабану и холодно поздоровалась с княжной Варварой.
daria alejandrovna se acercó al charabán, que se había parado, y saludó fríamente a la princesa.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
Гидротермальные жерла и холодные просачивания
chimeneas hidrotermales y rezumaderos fríos
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
Он засмеялся злым и холодным смехом.
alexey alejandrovich rió con risa malévola y fría.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
Закон об огнестрельном и холодном оружии
ley de control de las armas de fuego y las armas blancas
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Пароочиститель для горячего и холодного пара, 220 Вт
limpiadora de vapor caliente y frío de 220 v
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Мне давали лишь кусочек хлеба и холодный чай.
a mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
Мне давали лишь небольшой кусок хлеба и холодный чай.
a mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
, а в сухие и холодные сезоны и годы импортируют ее.
e importan en las estaciones y los años secos y fríos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
В каждой имеется унитаз и умывальник с горячей и холодной водой.
cada una de ellas dispone de un retrete y un lavamanos con agua caliente y fría.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
- Закон № 6136 об огнестрельном и холодном оружии;
- ley no. 6136 sobre armas de fuego y armas blancas
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
- пытка с использованием воды и потоков горячего и холодного воздуха;
- tortura con agua y chorros de aire caliente y frío;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
612. В учреждении функционирует горячее и холодное водоснабжение, отопление от собственной котельной.
612. la colonia está abastecida de agua caliente y fría y cuenta con su propia planta de calefacción.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
356. Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе.
356. se promueve ampliamente el uso de contadores individuales de agua fría y caliente en el sector de la vivienda.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: резкие перепады теплых и холодных температур, как это имеет место в пустынных условиях,
las variaciones súbitas entre los climas templados y fríos, como las que se registran en las condiciones del desierto;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Обогащенные дейтерием газ или вода удаляются из колонн первой ступени на стыке горячих и холодных секций, и процесс повторяется в колоннах следующей ступени.
el gas o el agua, enriquecido en deuterio, se extrae de las torres de la primera etapa en la confluencia de las secciones caliente y fría y el proceso se repite en las torres de las etapas subsiguientes.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
В течение 30 лет после второй мировой войны к приоритетам международного сообщества относились среди прочего такие цели, как реконструкция, деколонизация и холодная война.
durante 30 años, tras la segunda guerra mundial, las prioridades de la comunidad internacional fueron la reconstrucción, la descolonización y la guerra fría, por nombrar algunas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
6) ношение гражданами в целях самообороны огнестрельного оружия и холодного оружия, за исключением случаев перевозки или транспортировки указанного оружия;
6) la portación por ciudadanos de un arma de fuego o un arma blanca con fines de defensa personal, salvo que se trate del traslado o la transportación de dicha arma;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"Командование Организации Объединенных Наций " в южной Корее на самом деле является продуктом произвола Соединенных Штатов Америки и "холодной войны ".
el "mando de las naciones unidas " en corea del sur es en realidad el producto de la arbitrariedad de los estados unidos y de la guerra fría.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています