プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Определяет, как долго ждать ответа от удаленного сервера.
hedef sunucudan yanıt almak için beklenecek süreyi ayarlar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Как долго сессия будет считаться верной (в секундах):
bir oturumun ne kadar süre geçerli olacağı (saniye cinsinden).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.
tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Определяет, как долго необходимо ждать соединения с прокси- сервером (если он, конечно, есть).
eğer bir proksi ayarlanmışsa, proksiye bağlanmak için beklenecek süreyi belirler.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он владеет Сокровенным неба и земли.
"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de. göklerin ve yerin tüm gizemleri o'nundur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
При включенной опции автоматической подсветки значков этот движок позволяет выбрать, как долго указатель должен находиться над значком, чтобы он стал выбранным.
simgeleri otomatik seç seçeneğini işaretlediyseniz, bu kaydırma çubuğuyla bir simgenin seçilmesi için fare imlecinin o simge üzerinde ne kadar süreyle duraklaması gerektiğini belirleyebilirsiniz.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Этот параметр определяет, как долго будут оставаться на экранесубтитры, у которых не задано время окончания показа.
altyzýlarýn ekranda ne kadar kalmasý gerektiði ayarlanýr.
最終更新: 2009-12-10
使用頻度: 1
品質:
(И вновь) они сказали: "Господь ваш лучше знает то, Как долго здесь вы находились.
"bir gün veya daha az bir müddet kaldık" dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Аллах умертвил его самого на сто лет, потом воскресил и спросил: "Как долго ты пробыл [во сне]?"
allah da kendisini yüz sene öldürüp sonra diriltti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И странника поверг Господь во смерть на сотню лет, Затем Он оживил его и вопросил: "Как долго здесь ты находился?"
allah da kendisini yüz sene öldürüp sonra diriltti. "ne kadar kaldın?" dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из них спросил: "Как долго здесь вы находились?"
birbirlerine sorsunlar diye onları uyandırdık.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
adamlar uzun zaman yemek yiyemeyince pavlus ortaya çıkıp şöyle dedi: ‹‹efendiler, beni dinleyip giritten ayrılmamanız, bu zarar ve ziyana uğramamanız gerekirdi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
İsa, teknenin kıç tarafında bir yastığa yaslanmış uyuyordu. Öğrenciler onu uyandırıp, ‹‹Öğretmenimiz, öleceğiz! hiç aldırmıyor musun?›› dediler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Аллах умертвил его самого на сто лет, потом воскресил и спросил: "Как долго ты пробыл [во сне]?" Ответил он: "Я проспал день или некую часть дня".
bunun üzerine allah onu yüz yıl boyunca öldürüp sonra diriltti. “Ölü vaziyette ne kadar kaldın?” diye sorunca o: “bir gün veya daha az” diye cevap verdi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(И вновь) они сказали: "Господь ваш лучше знает то, Как долго здесь вы находились. (Ну, а теперь) пошлите в город одного из вас С этой серебряной монетой, что при вас (осталась), - Пусть он посмотрит, у кого еда почище, И принесет вам все, что нужно из нее; Но чтобы вел себя он скромно И никому о вас не сообщал.
(fakat işin içyüzünü iyice bilmediklerinden herşeyi en iyi bilenin allah olduğunu ifade ettiler): "ne kadar kaldığınızı rabbiniz daha iyi bilir, dediler, birinizi şu gümüş (para) ile şehre gönderin, baksın, hangi yiyecek daha temiz (ve nefis) ise ondan size bir azık getirsin; fakat çok dikkatli davransın, sakın sizi birisine sezdirmesin."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。