検索ワード: упорствовать (ロシア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Turkish

情報

Russian

упорствовать

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

トルコ語

情報

ロシア語

если же отречетесь и будете упорствовать, то мечпожрет вас: ибо уста Господни говорят.

トルコ語

bunu söyleyen rabdir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

トルコ語

ben de seni helak olmuş zannediyorum."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Но Фараон продолжал упорствовать в своём деспотизме и хотел изгнать Мусу и сынов Исраила с земли Египта.

トルコ語

derken firavun, musa'yı ve İsrailoğullarını mısır'dan sürmek istedi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ведь Он не ведёт прямым путём неверных, которые наносят вред самим себе и другим, продолжая упорствовать в своём заблуждении.

トルコ語

allah katında bir olmazlar; allah zulmeden milleti doğru yola eriştirmez.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

(И Аллах наказал их всех за то, что они отвергли посланных Аллахом и продолжали упорствовать в своих грехах.)

トルコ語

elçileri kendilerine apaçık belgelerle gitmişlerdi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Неужели вы не опомнитесь, а будете настойчиво упорствовать в своём заблуждении, не уверовав в Аллаха и не уразумев Его знамений и наставлений?

トルコ語

[7,54]sizin o'ndan başka ne hâmîniz, ne şefaatçiniz yoktur. hâlâ gereğince düşünmez misiniz?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но они продолжали упорствовать в своём опровержении его послания, считая его лжецом, и Аллах наслал на них сильнейший зной, от которого они старались спастись.

トルコ語

ama onu yalanladılar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я боюсь, что тебя постигнет жестокое наказание от Милостивого, и станешь ты собратом шайтана в огне, если будешь упорствовать в своём неверии".

トルコ語

allah tarafından sana azap dokunup da şeytanın yakını olmandan korkuyorum.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

トルコ語

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет жестокое наказание от Милостивого, и станешь ты собратом шайтана в огне, если будешь упорствовать в своём неверии".

トルコ語

"babacığım, ben sana rahman'dan bir azap dokunmasından, böylece şeytanın dostu haline gelmenden korkuyorum!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

и полностью отрицали Наши знамения. [[Они не веровали в воскрешение и воздаяние и поэтому отказались совершать добро ради Последней жизни. Наряду с этим они открыто отвергали Божьи знамения и продолжали упорствовать.]]

トルコ語

ayetlerimizi de tamamen yalanlamışlardı.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но если вы (верующие) и будете довольны ими (так как вы не знаете об их лжи), то ведь Аллах не будет довольным непокорными людьми [теми, которые продолжают упорствовать в ослушании Аллаха]!

トルコ語

eğer siz onlardan razı olursanız, şunu bilin ki allah, o fasıklar güruhundan kesinlikle razı olmaz.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,344,158 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK