プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Совершенно очевидно это потребует осуществления мероприятий на всех уровнях для воздействия на экономические сектора, если планируется достигнуть цель, поставленную в Киото.
ohne frage sind maßnahmen in allen wirtschaftsbereichen und auf allen ebenen erforderlich, wenn die zielvorgabe von kyoto erreicht werden soll.
Введение Россией гибких механизмов Киото поможет обеспечить достижение целей Протокола по борьбе с глобальным потеплением путем снижения уровня выброса газов, вызывающих парниковый эффект.
die umsetzung der flexiblen mechanismen des kyoto-protokolls durch russland wird dazu beitragen, dass das ziel des protokolls – bekämpfung der erderwärmung durch verringerung der treibhausgasemissionen – erreicht wird.
Подобные сокращения намного превышают обязательства, принятые развитыми сранами на Третьей Конференции сторон в рамках конвенции ООН по Изменению Климата (unfccc) в Киото в декабре 1997 г.
der umfang dieser verringerung läge weit höher als der, zu dem sich die industrieländer auf der dritten konferenz der vertragsstaaten des rahmenübereinkommens der vereinten nationen über die klimveränderung (unfccc) im dezember 1997 in kyoto verpflichtet haben.