プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мне нравится как персы воспринимают шутки.
als perser lebe ich außerhalb des irans, ich vermisse es farsi zu sprechen.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Они все ещё воспринимают нас как "избалованных" саудовских принцесс.
sie sehen uns immer noch als 'verwöhnte' saudische prinzessinnen.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.
es gibt russen, die glauben, dass russland von der übrigen welt nicht ernst genommen wird.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.
und wir erläutern die ayat für menschen, die wissen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Мы также знаем, что если тебя воспринимают как обманщика, другие будут чувствовать себя менее виноватыми, обманывая тебя.
wir wissen auch, dass, wenn eine person als ein Übeltäter enttarnt wurde, andere sich weniger schuldig fühlen, diese person angelogen zu haben.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
В некоторых странах это увеличило количество угроз от правительств и противников свободы слова, но прогрессивные страны воспринимают ее скорее как благословение и используют для лучшей организации власти.
in manchen ländern hat das die drohungen durch regierungen und die gegner der freien meinungsäußerung verstärkt. vorreiter jedoch empfinden es als einen segen und sehen es als gewinn für ihre regierungsführung.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Хорошие лжецы превосходно умеют читать других, заставляя их чувствовать себя непринужденно, управляя их собственными эмоциями и интуитивно чувствуя, как другие их воспринимают.
gute lügner sind sehr gut darin, andere menschen einzuschätzen, deren interesse zu wecken und die eigenen emotionen zu beherrschen. und sie spüren intuitiv, wie sie von anderen wahrgenommen werden.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
Они (из-за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как-будто обращен) против них.
sie meinen, jeder schrei sei gegen sie.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
В суре также обращено внимание на изумительные чудеса Вселенной. Потом Аллах Всевышний говорит о том, как люди воспринимают Коран, являющийся руководством, ведущим по прямому пути.
diese sind die ayat der schrift.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Но с тех пор иена росла постоянно, подгоняемая покупками инвесторов, которые воспринимают ее как "убежище" в эти смутные времена падения экономики по всему миру и долгового кризиса в Европе.
der yen ist jedoch regelmäβig darüber gestiegen, gedopt durch käufe von investoren, die den yen als "zufluchtswert" in diesen unsicheren zeiten von weltwirtschaftsabschwung und verschuldungskrise in europa ansehen.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Они будут иметь такие же права, как и вы, и должны будут выполнять такие же обязанности, как и вы. Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.
wir legen die zeichen im einzelnen dar für leute, die bescheid wissen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А сердца, которые по-разному воспринимают верное руководство, Всевышний Аллах сравнил с долинами, по которым текут селевые потоки. Большая долина вмещает много воды, подобно тому, как большое сердце вмещает много знаний.
auch von dem, was sie im feuer schmelzen zur herstellung von schmuck und utensilien, gibt es ihm ähnlichen schaum.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: