検索ワード: mir auch (ロシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

German

情報

Russian

mir auch

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ドイツ語

情報

ロシア語

auch

ドイツ語

auch

最終更新: 2013-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

mir ti

ドイツ語

mir ti

最終更新: 2024-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

komm zu mir

ドイツ語

最終更新: 2024-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

ich denke auch an dich

ドイツ語

ajattelen sinua

最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

der ausbilder muss auch hinweisen auf:

ドイツ語

Инструктор должен также указать на:

最終更新: 2012-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

siehe auch vde 0160-abschnitt 6.5

ドイツ語

См. также vde 0160 Раздел 6.5

最終更新: 2012-09-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

sein lüftermotor läuft auch bei abgeschaltetem hauptmotor.

ドイツ語

Двигатель вентилятора работает также при выключенном основном двигателе.

最終更新: 2012-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

es können auch andere fabrikate mit vergleichbaren eigenschaften eingesetzt werden.

ドイツ語

Также могут использоваться другие брендами с сопоставимыми характеристиками.

最終更新: 2012-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

auch mineralisches fett oder Öl dürfen mit dem spezialfett nicht in berührung kommen.

ドイツ語

Минеральное смазочное вещество или масло также не должны соприкасаться со специальной пластичной смазкой.

最終更新: 2012-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

СПАСИБО ВАМ! es läuft auch etwas fundamental richtig in diesem land.

ドイツ語

die zuständigen stellen sagen, dass die opfer, von denen angenommen wird, dass es sich um flüchtlinge handelt, erstickt sind.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

auch unbeabsichtigtes trennen des außenringes vom übrigen lager macht das lager in der regel unbrauchbar.

ドイツ語

Непреднамеренное отделение наружного кольца от остального подшипника также, как правило, делает подшипник непригодным.

最終更新: 2012-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

der hauptmotor treibt über einen keilrippenriemen die vorgelegewelle, die auch die scheibenbremse trägt, an.

ドイツ語

Основной двигатель через поликлиновой ремень приводит в действие промежуточный вал, который также держит дисковый тормоз.

最終更新: 2012-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

das ist ein schöner name gefällt mir ja wir könne heute abend wieder zusammen schreiben!!! glg manny

ドイツ語

ja das ist ein schöner name gefällt mir ja wir könne heute abend wieder zusammen schreiben!!! glg manny

最終更新: 2012-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

häufig sind auch wechselräder mit der doppelten oder halben zähnezahl einsetzbar, der faktor 2 wird dann mit dem multipliziergetriebe ausge-glichen.

ドイツ語

Часто также применяются сменные шестерни с двойным или половинным числом зубьев, тогда коэффициент 2 уравновешивается повышающим редуктором.

最終更新: 2012-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ロシア語

brunentext „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

ドイツ語

text „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

最終更新: 2014-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,715,405 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK