プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- Я дам тебе 500 баксов.
- मैं आपको 500 रुपये का भुगतान करेगा.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
В общем, я дам тебе шанс.
तो. मैं आप एक मौका देने के लिए जा रहा हूँ.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
А потом я дам тебе немного...
कैम्प आज रात, सभी अधिकार के लिए?
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
और जो साक्षीपत्रा मैं तुझे दूंगा उसे उसी सन्दूक में रखना।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
Тогда я не дам тебе это сделать, чтобы ты остался.
murph: तब तो मैं ये टूटा ही रहने दूंगी तो आप जा ही नही पायेंगे .
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.
राजा ने स्त्री से कहा, अपते घर जा, और मैं तेरे विषय आज्ञा दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
Я дам ему Королеву, а он мне - армию.
मैं उसे एक रानी दे और वह मुझे एक सेना देता है।
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
Тогда я дам вам побыть наедине - Привет.
~ एडवर्ड, क्या हुआ ~?
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
मैं तो उन्हें ढील दिए जा रहा हूँ। निश्चय ही मेरी चाल अत्यन्त सुदृढ़ है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
- Я дам ему то, что он хочет, и он мой.
(कराहना)
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
और प्रायश्चित्त के ढकने को सन्दूक के ऊपर लगवाना; और जो साक्षीपत्रा मैं तुझे दूंगा उसे सन्दूक के भीतर रखना।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоемупо тебе дам землю сию.
और जो देश मैं ने इब्राहीम और इसहाक को दिया है, वही देश तुझे देता हूं, और तेरे पीछे तेरे वंश को भी दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок.
तब राजा ने परमेश्वर के जन से कहा, मेरे संग घर चलकर अपना प्राण ठंडा कर, और मैं तुझे दान भी दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
Я избрал тебя пред людьми для Моих посланий и Моего слова. Бери же то, что Я дам тебе, и будь благодарным!"
उसने कहा, "ऐ मूसा! मैंने दूसरे लोगों के मुक़ाबले में तुझे चुनकर अपने संदेशों और अपनी वाणी से तुझे उपकृत किया। अतः जो कुछ मैं तुझे दूँ उसे ले और कृतज्ञता दिखा।"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Пять месяцев прошло безвестно. Пусти Дургу со мной, я дам ей немного денег.
हर दिन मुझे आशा थी कि कुछ खबर आएगी.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
Итак вступи в союз с господином моимцарем Ассирийским: я дам тебе две тысячи коней, можешь ли достать себе всадников на них?
तो अब मेरे स्वामी अश्शूर के राजा के पास मुछ बन्धक रख, तब मैं तुझे दो हाजार घोड़े दूंगा, क्या तू उन पर सवार चढ़ा सकेगा कि नहीं?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.
फिरौन की बेटी ने उस से कहा, तू इस बालक को ले जाकर मेरे लिये दूध पिलाया कर, और मैं तुझे मजदूरी दूंगी। तब वह स्त्री बालक को ले जाकर दूध पिलाने लगी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
(118:42) и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.
तब मैं अपनी नामधराई करनेवालों को कुछ उत्तर दे सकूंगा, क्योंकि मेरा भरोसा, तेरे वचन पर है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его ;
इसलिये अब मेरी सुन ले, मैं तुझ को सम्मति देता हूं, और परमेश्वर तेरे संग रहे। तू तो इन लोगों के लिये परमेश्वर के सम्मुख जाया कर, और इनके मुक मों को परमेश्वर के पास तू पहुंचा दिया कर।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.
मैं इसको उलट दूंगा और उलट पुलट कर दूंगा; हां उलट दूंगा और जब तक उसका अधिकारी न आए तब तक वह उलटा हुआ रहेगा; तब मैं उसे दे दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: