検索ワード: возвестил (ロシア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

French

情報

Russian

возвестил

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

собрал [своих приближенных] и возвестил:

フランス語

rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он сказал: "Мне возвестил Знающий, Ведающий".

フランス語

il dit: «c'est l'omniscient, le parfaitement connaisseur qui m'en a avisé».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

フランス語

comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

"Если меня выберут, я остановлю Иран, - возвестил он".

フランス語

"si je suis élu, j'arrêterai l'iran, a-t-il fanfaronné."

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Потом облегчил и указал ему путь к вере и возвестил ему о ней.

フランス語

puis il lui facilite le chemin;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и [если бы] он возвестил его им, то они не уверовали бы в него.

フランス語

et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И когда он ей пересказал то, она сказала: "Кто возвестил тебе это?"

フランス語

puis, quand il l'en eut informée elle dit: «qui t'en a donné nouvelle?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Его Светлость Князь Альбер ii возвестил о своем восшествии на престол в своей речи 12 июля 2005 года.

フランス語

s.a.s. le prince albert ii introduit son discours d'avènement le 12 juillet 2005.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим.

フランス語

et lorsque votre seigneur proclama: «si vous êtes reconnaissants, très certainement j'augmenterai [mes bienfaits] pour vous.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Воистину, Мы направили Нуха к своему народу, и он возвестил: "О мой народ!

フランス語

nous envoyâmes noé vers son peuple.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

[Вспомни,] как твой Господь возвестил ангелам: "Я создам человека из глины.

フランス語

quand ton seigneur dit aux anges: «je vais créer d'argile un être humain.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям.

フランス語

et lorsque ton seigneur annonça qu'il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le pire châtiment jusqu'au jour de la résurrection.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Моя страна очень гордится тем, что она является участницей Договора Тлателолко, который возвестил новое восприятие и реализацию ядерного разоружения в мире.

フランス語

mon pays est très fier d'être partie au traité de tlatelolco par lequel, pour la première fois, une conception nouvelle du désarmement nucléaire mondial a été concrétisée et des moyens nouveaux de réaliser ce désarmement ont été mis en oeuvre.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

73. Обзор ядерной стратегии со стороны Соединенных Штатов возвестил новую и опасную склонность прибегать к угрозе применения ядерного оружия в качестве средства достижения политических целей.

フランス語

73. dans la nouvelle revue de la posture nucléaire américaine, une tendance nouvelle et dangereuse a été mise en lumière, consistant à recourir à la menace nucléaire dans le but d'atteindre des objectifs politiques.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вот возвестил Господь твой: "Воздвигну Я против них до дня воскресения тех, кто будет подвергать их злым наказаниям".

フランス語

et lorsque ton seigneur annonça qu'il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le pire châtiment jusqu'au jour de la résurrection.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Именно поэтому Аллах возвестил о том, что сатана призывает людей к мерзости и нечестию. Мерзостью называются тяжкие грехи, к которым человеческая душа испытывает стремление.

フランス語

ne suivez pas les pas du diable.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Всевышний возвестил о том, что Его обещание является истиной и очень скоро сбудется. А все, что непременно сбудется, можно назвать близким.

フランス語

ne le hâtez donc pas.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

После упоминания об этом Аллах возвестил о том, что есть только один Господь Бог. Шариаты различных религиозных общин могут различаться, но все они имеют одну-единственную основу.

フランス語

votre dieu est certes un dieu unique.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[Вспомни] также, как Господь твой возвестил, что Он непременно будет направлять к ним до самого Дня воскресения тех, кто будет подвергать их наихудшим наказаниям.

フランス語

et lorsque ton seigneur annonça qu'il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le pire châtiment jusqu'au jour de la résurrection.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[Вспомни,] как возвестил ваш Господь: "Если вы будете благодарны, то я непременно умножу вам [милость].

フランス語

et lorsque votre seigneur proclama: «si vous êtes reconnaissants, très certainement j'augmenterai [mes bienfaits] pour vous.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,038,870,589 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK