プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ознакомление с обычаями, культурой, историческими и туристическими достопримечательностями различных районов
présentation des coutumes, des lieux historiques et attractions touristiques des différentes régions
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Поездка позволит участникам познакомиться с достопримечательностями Граца в дополнение к приятному времяпровождению в Вене.
cette excursion permettra aux participants de voir, outre les agréments de vienne, ceux de graz.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Потоки туристов на полуостров Юкатан объясняются, в основном, его пляжами и культурными достопримечательностями.
les principaux attraits touristiques sont les plages et la richesse culturelle du yucatán.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
38. Сектор туризма: Танзания обладает непревзойденными мировыми туристическими достопримечательностями и охотничьими заповедниками.
secteur du tourisme: la tanzanie dispose de certains des plus beaux sites touristiques et réserves de chasse du monde.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Доступ к этим местам строго ограничен для граждан страны, которые считают их просто туристическими достопримечательностями для иностранцев.
l'accès à ces lieux de culte serait strictement contrôlé pour les nationaux, lesquels les percevraient comme de simples sites touristiques destinés aux étrangers.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
974. Органами местного самоуправления также созданы отдельные музеи, в которых можно ознакомиться с историей и этнографическими достопримечательностями данного населенного пункта.
974. les administrations locales ont également construit des musées présentant des collections historiques et ethnographiques locales.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Босковице – это город, который может гордиться романтическими руинами крепости, замком в стиле ампир и прекрасно сохранившимися еврейскими достопримечательностями.
boskovice est une ville qui peut se targuer de posséder les ruines romantiques d’un château, un château de style empire et de beaux monuments juifs bien conservés.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
За великолепными памятниками и достопримечательностями скрываются менее чарующие аспекты городской жизни: затрудненное уличное движение, загрязнения, мелкие преступления и языковые барьеры.
après les grands monuments et des sites culturels, il y a les aspects les moins prestigieux de la vie : le trafic dense, la pollution, les délits mineurs, et les barrières linguistiques.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Ассоциация по охране памятников и достопримечательностей
association pour la taxation des transactions financières pour l'aide aux citoyens
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質: