検索ワード: комбинезон (ロシア語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

フランス語

情報

ロシア語

Комбинезон

フランス語

salopette

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Комбинезон (членов экипажа)

フランス語

combinaison de vol (1 paire)

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

□ перчатки □ комбинезон □ очки □ респиратор

フランス語

□ gants □ combinaison □ lunettes de protection □ masque à filtre

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

x перчатки x комбинезон x очки x респиратор

フランス語

x gants x combinaison x lunettes de protection x masque à filtre

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Комбинезон (членов экипажа) (2 пары)f

フランス語

combinaisons de vol (lot de 2)f

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

При наличии сигнальщика он должен быть одет в комбинезон и должен находиться вне зоны выброски груза.

フランス語

toutefois, si l'on emploie des signaleurs, ils devraient porter une combinaison et se tenir bien à l'écart de la zone traitée.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:

ロシア語

В случае использования одноразовой одежды ее следует выбросить (например, комбинезон Тайвек).

フランス語

s'il porte des vêtements jetables, il s'en débarrasse et en revêt de nouveaux (pantalons tyvek, par exemple).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор.

フランス語

les opérateurs de mélange doivent, pendant l'ouverture des récipients et le mélange, porter des bottes de protection imperméables, une combinaison propre, des gants et un masque à filtre.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

У него изъяли одежду и заставили надеть вместо нее белый комбинезон с молнией спереди, который был заключенному на несколько размеров мал.

フランス語

on lui a enlevé ses vêtements et on l'a obligé à porter un survêtement blanc d'une seule pièce avec fermeture à glissière sur le devant, beaucoup trop petit pour lui.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки.

フランス語

1.1 le pilote doit porter une combinaison serrée ou des vêtements bien ajustés, un casque, une protection oculaire, des chaussures montantes et des gants.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор.

フランス語

lorsque des pulvérisateurs à dos sont utilisés pour appliquer le produit, les épandeurs doivent porter des vêtements couvrant entièrement leurs bras et leurs jambes en dessous de leur combinaison, qui doit s'accompagner de chaussures et de gants résistant aux attaques chimiques et d'un masque respiratoire.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

Затем ему ввели ректально какой-то транквилизатор и надели на него подгузник. После на него надели комбинезон и отвели в самолет с завязанными глазами, в капюшоне и босиком.

フランス語

ils lui ont administré un tranquillisant quelconque par voie rectale et mis une couche, puis ils lui ont fait enfiler une sorte de combinaison, avant de l'escorter jusqu'à l'avion, les yeux bandés, cagoulé et pieds nus.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

На этих фотографиях г-н Тарик Азиз был одет в оранжевый комбинезон, обычный для людей, находящихся в местах содержания под юрисдикцией Соединенных Штатов, и с кандалами на ногах.

フランス語

tareq aziz y apparaissait vêtu de la combinaison orange typique des personnes détenues par les autorités américaines, et les pieds enchaînés.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

4.1.3 Работники, занимающиеся смешиванием и нанесением - При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и маску для лица.

フランス語

4.1.3 opérateurs de mélange et de pulvérisation - les opérateurs de mélange doivent, pendant l'ouverture des récipients et le mélange, porter des bottes de protection imperméables, une combinaison propre, des gants et un masque.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

Поэтому государствам-членам было предложено уделять особое внимание защите операторов, которые должны носить соответствующую защитную одежду во время смешивания и загрузки, а также перчатки, комбинезоны, резиновые сапоги и защитные маски или защитные очки во время нанесения и очистки оборудования.

フランス語

il a donc été demandé aux États membres d'accorder une attention particulière à la protection des applicateurs qui devaient porter une tenue de protection adaptée durant le mélange et le chargement des produits ainsi que des gants, des combinaisons, des bottes en caoutchouc et un masque ou des lunettes de sécurité durant la pulvérisation et le nettoyage du matériel.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,779,967,203 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK