Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Комбинезон
salopette
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комбинезон (членов экипажа)
combinaison de vol (1 paire)
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
□ перчатки □ комбинезон □ очки □ респиратор
□ gants □ combinaison □ lunettes de protection □ masque à filtre
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
x перчатки x комбинезон x очки x респиратор
x gants x combinaison x lunettes de protection x masque à filtre
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комбинезон (членов экипажа) (2 пары)f
combinaisons de vol (lot de 2)f
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
При наличии сигнальщика он должен быть одет в комбинезон и должен находиться вне зоны выброски груза.
toutefois, si l'on emploie des signaleurs, ils devraient porter une combinaison et se tenir bien à l'écart de la zone traitée.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
В случае использования одноразовой одежды ее следует выбросить (например, комбинезон Тайвек).
s'il porte des vêtements jetables, il s'en débarrasse et en revêt de nouveaux (pantalons tyvek, par exemple).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор.
les opérateurs de mélange doivent, pendant l'ouverture des récipients et le mélange, porter des bottes de protection imperméables, une combinaison propre, des gants et un masque à filtre.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
У него изъяли одежду и заставили надеть вместо нее белый комбинезон с молнией спереди, который был заключенному на несколько размеров мал.
on lui a enlevé ses vêtements et on l'a obligé à porter un survêtement blanc d'une seule pièce avec fermeture à glissière sur le devant, beaucoup trop petit pour lui.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки.
1.1 le pilote doit porter une combinaison serrée ou des vêtements bien ajustés, un casque, une protection oculaire, des chaussures montantes et des gants.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор.
lorsque des pulvérisateurs à dos sont utilisés pour appliquer le produit, les épandeurs doivent porter des vêtements couvrant entièrement leurs bras et leurs jambes en dessous de leur combinaison, qui doit s'accompagner de chaussures et de gants résistant aux attaques chimiques et d'un masque respiratoire.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Затем ему ввели ректально какой-то транквилизатор и надели на него подгузник. После на него надели комбинезон и отвели в самолет с завязанными глазами, в капюшоне и босиком.
ils lui ont administré un tranquillisant quelconque par voie rectale et mis une couche, puis ils lui ont fait enfiler une sorte de combinaison, avant de l'escorter jusqu'à l'avion, les yeux bandés, cagoulé et pieds nus.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На этих фотографиях г-н Тарик Азиз был одет в оранжевый комбинезон, обычный для людей, находящихся в местах содержания под юрисдикцией Соединенных Штатов, и с кандалами на ногах.
tareq aziz y apparaissait vêtu de la combinaison orange typique des personnes détenues par les autorités américaines, et les pieds enchaînés.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1.3 Работники, занимающиеся смешиванием и нанесением - При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и маску для лица.
4.1.3 opérateurs de mélange et de pulvérisation - les opérateurs de mélange doivent, pendant l'ouverture des récipients et le mélange, porter des bottes de protection imperméables, une combinaison propre, des gants et un masque.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Поэтому государствам-членам было предложено уделять особое внимание защите операторов, которые должны носить соответствующую защитную одежду во время смешивания и загрузки, а также перчатки, комбинезоны, резиновые сапоги и защитные маски или защитные очки во время нанесения и очистки оборудования.
il a donc été demandé aux États membres d'accorder une attention particulière à la protection des applicateurs qui devaient porter une tenue de protection adaptée durant le mélange et le chargement des produits ainsi que des gants, des combinaisons, des bottes en caoutchouc et un masque ou des lunettes de sécurité durant la pulvérisation et le nettoyage du matériel.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: