プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Если текст не помещается во врезку
si le texte est trop long pour le cadre
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Такое лицо также помещается под опеку.
elle est alors placée sous tutelle.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В таких случаях лицо помещается под опеку.
dans ce cas, la personne est alors placée sous tutelle.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) решетку, на которую помещается образец;
b) un porteéchantillon avec grille;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
Соответствующая информация помещается также на доске объявлений.
toutes les informations pertinentes sont également affichées.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Ее центр помещается в центр расположения точек измерения.
son centre correspond au centre de symétrie de la figure formée par les points de mesure.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:
После перевозки МДП груз помещается под другой таможенный режим.
suite à l'opération de transport tir, les marchandises sont placées sous un autre régime douanier.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
На пленарном заседании заполненный бюллетень помещается в закрытую урну;
les bulletins sur lesquels les parties auront exprimé leur préférence seront déposés dans une urne au cours de la séance plénière;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В обоих случаях порожний кузов помещается в изотермическую камеру.
dans les deux cas, l'engin sera placé, vide de tout chargement, dans une chambre isotherme.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:
Между грудной клеткой манекена и покрытием помещается специальная прокладка.
un coussin doit être placé entre le thorax du mannequin et la combinaison.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
В обоих случаях порожнее транспортное средство помещается в изотермическую камеру.
dans les deux cas, l'engin sera placé, vide de tout chargement, dans une chambre isotherme.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:
Между спиной манекена и спинкой сиденья помещается пластина толщиной 25 мм.
une planche de 25 mm est placée entre le dos du mannequin et le dossier du siège.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
Копия объекта помещается в следующую сетевой ресурс общего доступа: •
il s'autocopie dans le partage réseau suivant: •
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 10
品質:
Кроме того, соответствующая информация помещается на вебсайте Международного управления финансовых служб.
par ailleurs, la liste d'exclusion peut être consultée sur le site web de l'administration des services financiers internationaux.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: если проблема является причиной главной проблемы, она помещается внизу схемы;
:: si le problème est une cause du problème principal, on le place plus bas dans l'arborescence.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
Копия объекта помещается в следующую сетевой ресурс общего доступа: • ipc$
il s'autocopie dans le partage réseau suivant: • ipc$
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 8
品質:
6.6.2.5 Испытываемый элемент помещается непосредственно перед входным отверстием интегрирующей сферы.
6.6.2.5 placer l'éprouvette directement contre l'ouverture d'entrée de la sphère d'intégration.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
"...удерживаемый двух- [или трех-]точечным ремнем безопасности... помещается над... ".
>.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Копия объекта помещается в следующие сетевые ресурсы общего доступа: • ipc$ • c$
il s'autocopie dans les partages réseau suivants: • ipc$ • c$
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質:
Копия объекта помещается в следующие сетевые ресурсы общего доступа: • ipc$ • admin$
il s'autocopie dans les partages réseau suivants: • ipc$ • admin$
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質: