検索ワード: но она отводит их с ухмылко (ロシア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Bulgarian

情報

Russian

но она отводит их с ухмылко

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ブルガリア語

情報

ロシア語

Но ведь эти измышления сбивают их с толку в вопросах веры .

ブルガリア語

И ги заслепи в религията им онова , което бяха съчинили .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Будет обходить их с чашей из источника

ブルガリア語

Ще им поднасят чаши от извор

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И Мы сочетаем их с черноглазыми , большеокими .

ブルガリア語

И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы сочетаем их с черноокими , большеглазыми девами .

ブルガリア語

И ще им дадем за съпруги красавици с големи очи .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И спасли их с их народом из великого бедствия .

ブルガリア語

И спасихме и тях , и народа им от огромното бедствие .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Их с чашей будут обходить , Наполненною ключевой водою ,

ブルガリア語

Ще им поднасят чаши от извор

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но Аллах настиг их с той стороны , откуда они и не ожидали , и поселил в их сердцах страх .

ブルガリア語

Вие не мислехте , че ще излязат , а те мислеха , че крепостите им ще ги защитят от Аллах .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя -

ブルガリア語

Ще бъдат обслужвани със съдове от сребро и с кристални чаши

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но большинство людей ослепляют страсти и сбивают их с правильного пути , и они не признают того , во что они должны верить .

ブルガリア語

Той е истината от твоя Господ , ала повечето хора не вярват .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути , хотя они были проницательны .

ブルガリア語

И сатаната разкраси за тях делата им , и ги възпря от пътя , въпреки че бяха прозорливи .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но она ни от чего вас не избавила , и стеснилась для вас земля там , где была широка .

ブルガリア語

Ала тя не ви спаси от нищо . И отесня за вас земята , въпреки че е просторна .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А когда они дойдут до своего предела , то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством .

ブルガリア語

И когато жените изпълнят своя срок , задръжте ги с добро или ги напуснете с добро !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они , поистине , сбивают их с пути ; Те ж думают , что следуют прямой стезею .

ブルガリア語

Тези [ сатани ] ги възпират от пътя , а те мислят , че са напътени .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но она нисколько не повредит им , если не будет на то воли Аллаха , и пусть верующие уповают на Аллаха .

ブルガリア語

Но той не ще им навреди с нищо без позволението на Аллах . На Аллах да се уповават вярващите !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И , воистину , они будут сбивать их с пути истины , хотя те и будут считать , что идут по прямому пути .

ブルガリア語

Тези [ сатани ] ги възпират от пътя , а те мислят , че са напътени .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В такое ужасное заблуждение Аллах вводит неверных , сбив их с прямого пути истины , ибо Он знает , что они предпочитают заблуждение истине .

ブルガリア語

Така Аллах оставя неверниците в заблуда .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

О те , которые уверовали ! Воистину , многие из первосвященников и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха .

ブルガリア語

О , вярващи , мнозина от правниците и монасите изяждат имотите на хората с измама и възпират от пътя на Аллах .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Будьте неутомимы , не зовите их к примирению : вы будете выше их ; с вами Бог и Он не оставит без награды ваших подвигов .

ブルガリア語

И не падайте духом [ при сражение ] , та да зовете за мир ! Вие ще надделеете ! Аллах е с вас и Той не ще погуби вашите дела .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они слова ( Писаний ) искажают , Их с места одного переставляя на другое место , И забывают часть того , чему учили их .

ブルガリア語

Те преиначават словата , размествайки ги . И забравиха част от онова , което им бе напомнено .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же истечет назначенный им срок , Верните их с достоинством обратно Или с достоинством расстаньтесь с ними И призовите двух свидетелей из вас , ( Известных ) справедливостью своею .

ブルガリア語

И когато жените изпълнят своя срок , задръжте ги с добро или ги напуснете с добро ! И вземете за свидетели двама справедливи мъже измежду вас !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,260,300 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK