プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& Пользовательский
theo ý riêng
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Пользовательский 1
tự chọn 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 8
品質:
разное, пользовательский
khác, dùng riêng
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Сохранить как пользовательский сеансname of translators
lưu dạng phiên chạy riêngname of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Пользовательский@ title: group user face assignments
người dùng
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Пользовательский, системный@ option: radio image source
ngươì dùng, quản trị
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Пользовательский путь: desktop_bar_autostart_bar_document
ÄÆ°á»ng dẫn ngÆ°á»i dùng: môi trÆ°á»ng_bar_tá»± Äá»ng khá»i chạy_bar_tà i liá»u
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Внимание! Вследствие технических ограничений среды до загрузки ОС, сообщения, выводимые truecrypt на этом этапе (т.е. до старта windows), не подлежат локализации. Пользовательский интерфейс загрузчика truecrypt полностью на английском языке.Продолжить?
warning: due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by truecrypt in the pre-boot environment (i.e. before windows starts) cannot be localized. the truecrypt boot loader user interface is completely in english.continue?
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質: