プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Кто вам сказал, что вы можете идти против своего настоятеля (правителя) и неверно истолковывать его наказание?
kto wam powiedział, że możecie obrócić się przeciwko waszemu obrońcy (władzy) i źle interpretować jego osądy?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Именно так следует истолковывать слова Всевышнего «Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь» в контексте этого аята, в котором речь идет о поведении верующего, когда его постигает беда. Что же касается его смысла в более широком аспекте, то он состоит в том, что всякий, кто уверовал в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом, а затем подтвердил искренность своей веры в делах, тот заслужил верное руководство Аллаха во всем: в речах и поступках, познаниях и делах.
bóg o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: