Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Кто вам сказал, что вы можете идти против своего настоятеля (правителя) и неверно истолковывать его наказание?
kto wam powiedział, że możecie obrócić się przeciwko waszemu obrońcy (władzy) i źle interpretować jego osądy?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Именно так следует истолковывать слова Всевышнего «Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь» в контексте этого аята, в котором речь идет о поведении верующего, когда его постигает беда. Что же касается его смысла в более широком аспекте, то он состоит в том, что всякий, кто уверовал в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом, а затем подтвердил искренность своей веры в делах, тот заслужил верное руководство Аллаха во всем: в речах и поступках, познаниях и делах.
bóg o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: