プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Сможешь дойти без меня?
-cuma jauhi daripada masalah...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Дойти? Мы не пойдём.
kita tak akan berjalan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ты помнишь как сюда дойти? .
adakah anda ingat bagaimana untuk sampai di sini?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я и с двумя могу дойти!
saya mampu walau hanya tinggal dua, ayah.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Главное, до дому до зарядника дойти.
saya kena bawa awak pulang ke stesen pengecasan tenaga awak.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Если хочешь дойти до пяти лет, то слушай.
nah,jikaawakmahu sampai untuk tahun ke-5, dengarkansayaelok-elok.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ты знаешь, как дойти до лагеря отсюда?
kamu tahu dimana kem kamu dari arah sini?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
До первого геотермического кармана надо дойти за 6 часов.
masa kamu enam jam untuk mencapai tempat panas pertama.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Определитесь, чего вы хотите: дойти до конца или облажаться.
perbetulkan fikiran kau, kalau kau nak lulus atau pilihlah untuk gagal.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Тебе нужны как минимум 3 ингалятора, чтобы дойти до маяка.
kamu perlukan minimum 3 penyedut udara untuk sampai ke ekor pesawat.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Если верить афише, тебе нужно куда-то дойти за тридцать минут.
dari poster yang aku baca, kau kena berada di tempat lain dalam masa 30 minit.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Первые два года... Нет, три года здесь, я просто шёл в одном направлении, пытаясь дойти до конца их угодий.
tidak, tiga musim saya di sini, saya mencari jalan yang sama, mencuba mencapai kaki bukit ini.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Его сердце пело, а душа была в небесах, и в тот момент он бы растолкал тысячи задов динозавров, а, может, и миллион, лишь бы дойти до Джунипер.
hatinya bernyanyi dan semangatnya melonjak, dan ketika itulah dia akan berjalan melalui punggung beribu dinosaur atau berjuta-juta, cuma untuk dapatkan juniper yang dicintainya.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Мекканцы - те, которые не уверовали, запретили вам войти в Запретную мечеть и удержали животных, которых вы пригнали для жертвоприношения, не дав им возможности дойти до места закалывания.
mereka itulah orang-orang yang kafir dan menghalang kamu daripada masuk ke masjid al-haraam (makkah al-mukarramah) serta (menyebabkan) binatang-binatang korban (yang kamu bawa): tertahan dari sampai ke tempat sembelihannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Аллах одарил Зуль-Карнейна возможностью дойти до западных земель, где солнце закатывалось непосредственно перед его глазами, и ему показалось, что оно опускается в черную воду. Такое часто случается с теми, кто встречает закат на берегу моря.
sehingga apabila ia sampai ke daerah matahari terbenam, ia mendapatinya terbenam di sebuah matair yang hitam berlumpur, dan ia dapati di sisinya satu kaum (yang kufur ingkar).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: