検索ワード: милость (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

милость

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

Славьте Господа, ибо вовек милость Его,

ラテン語

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

милость вам и мир и любовь да умножатся.

ラテン語

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и милость Его в роды родов к боящимся Его;

ラテン語

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

ラテン語

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.

ラテン語

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов;

ラテン語

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

ラテン語

et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

ラテン語

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.

ラテン語

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.

ラテン語

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,

ラテン語

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу.

ラテン語

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.

ラテン語

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.

ラテン語

et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe

最終更新: 2023-08-10
使用頻度: 3
品質:

ロシア語

И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

ラテン語

et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur e

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

ラテン語

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

так говорил тогда Господь Саваоф: производите суд справедливый иоказывайте милость и сострадание каждый брату своему;

ラテン語

haec ait dominus exercituum dicens iudicium verum iudicate et misericordiam et miserationes facite unusquisque cum fratre su

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.

ラテン語

et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

итак поклянитесь мне Господом что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак,

ラテン語

nunc ergo iurate mihi per dominum ut quomodo ego feci vobiscum misericordiam ita et vos faciatis cum domo patris mei detisque mihi signum veru

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал Давид: не остался ли еще кто-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость ради Ионафана.

ラテン語

et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,874,042 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK