検索ワード: очи (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

очи

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

ибо видели очи мои спасение Твое,

ラテン語

quia viderunt oculi mei salutare tuu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

блестящи очи его от вина, и белы зубы от молока.

ラテン語

pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

ラテン語

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.

ラテン語

oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.

ラテン語

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.

ラテン語

non caligabunt oculi videntium et aures audientium diligenter auscultabun

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?

ラテン語

numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, – и нет меня.

ラテン語

nec aspiciet me visus hominis oculi tui in me et non subsista

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните?

ラテン語

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

ラテン語

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

ラテン語

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо очи Мои на всех путях их; они не скрыты от лица Моего, и неправда их не сокрыта от очей Моих.

ラテン語

quia oculi mei super omnes vias eorum non sunt absconditae a facie mea et non fuit occulta iniquitas eorum ab oculis mei

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Да будут очи Твои отверсты на молитву раба Твоегои на молитву народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда они будут призывать Тебя,

ラテン語

ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

ラテン語

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Богатвоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года.

ラテン語

quam dominus deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eiu

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,205,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK