検索ワード: спастись (ロシア語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Latin

情報

Russian

спастись

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ラテン語

情報

ロシア語

Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?

ラテン語

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

ラテン語

possit

最終更新: 2014-02-16
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?

ラテン語

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

ラテン語

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали:так кто же может спастись?

ラテン語

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись.

ラテン語

dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?

ラテン語

lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И скажут в тот день жители этой страны: вот каковы те, на которых мы надеялись и к которымприбегали за помощью, чтобы спастись от царя Ассирийского! и как спаслись бы мы?

ラテン語

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всехих, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.

ラテン語

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,237,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK