プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
внутриведомственные издержки; стоимость для организации
institutional cost
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
Неоплаченные внутриведомственные расписки отделений на местах
uncleared field office charges through inter-office vouchers
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Внутриведомственные сделки между ЮНИСЕФ и ОПО для целей консолидации не учитываются.
inter-office transactions between unicef and greeting card and related operations are eliminated for consolidation purposes.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Внутриведомственные операции между ЮНИСЕФ и Отдела для целей консолидации не учитываются.
inter-office transactions between unicef and the division are eliminated for consolidation purposes.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Внутриведомственные положения приводятся в соответствие с этим новым кодексом, а сотрудники проходят надлежащую подготовку.
departmental regulations were being brought into line with the new code and staff were receiving appropriate training.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
v) внутренние межведомственные или внутриведомственные документы, включая электронные сообщения и проекты документов;
(v) internal inter-office or intra-office documents, including e-mails and draft documents;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
«внутриведомственные», позволяющие усилить контроль за дисциплиной государственных служащих и развитие внутриведомственной правовой базы.
"in-house" ones, allowing more strict control over the discipline of public servants and the development of corporate standards.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Число ведомств Госсовета сократилось с 40 до 29; на одну четверть сокращены внутриведомственные структуры и на половину сокращен штат ведомств.
the government has also tried to streamline the operations of government agencies by reducing the number of government departments from 40 to 29 and cutting the size of staff by half, thus shaping up a framework for building a diligent, clean and efficient government.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
В рамках этого процесса принимаются, среди прочих, следующие внутриведомственные меры, которые эффективно способствуют предотвращению пыток:
as part of this process, the following internal measures, inter alia, have been taken with the aim of contributing effectively to the prevention of torture:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
а) внутриведомственные процедуры обжалования являются неэффективными, поскольку в большинстве случаев орган власти не меняет принятого ранее решения;
(a) internal challenging proceedings are ineffective, as in most cases the authority will not amend its earlier decision;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5. Бухгалтерский учет: этот этап включает введение бухгалтерской проводки в общую книгу, внутриведомственные и долговые механизмы, погашение обязательств и ретроактивный учет.
5. accounting: this phase includes the posting of the accounting records in the general ledger, inter-office and billing arrangements, liquidation of obligations and retroactive accounting.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ИССЛЕДОВАНИЙ ФИНАНСИРОВАНИЕ ВНУТРИВЕДОМСТВЕННОЕ, n.i.h. (США)
research support, n.i.h., intramural
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。