プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Да , запустение
yes , desolating
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
Это запустение маленьких городов
it's the hollowing out of small town
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
Это запустение маленьких городов.
it's the hollowing out of small towns.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
Исаия @num@ семидесятилетнее запустение
isaiah @num@ desolation
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
В домах их запустение и тлен.
there is desolation and decay in their houses.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
на пороге будет видимо запустение,
the raven will be seen on the doorstep.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Какое запустение вызовет современная « мерзость
what desolation will the modern - day “ disgusting thing ” cause
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
Искусство в нашей стране пришло в запустение.
art in our country came to desolation.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
В городе осталось запустение, и ворота развалились.
in the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 4
品質:
Во второй половине 20 веке двор пришел в запустение.
in the second half of the 20th century the court yard has come to desolation.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
В конце концов Вавилон придет в полное запустение
in time , babylon would become a total ruin
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
и предам их на разорение, и посмеяние и запустение вечное.
and i will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Но зачастую такие земли быстро истощаются и приходят в запустение
often , though , the land soon fails to sustain the needed pasturage and is abandoned
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
В Библии ясно говорится , что запустение Иуды длилось @num@ лет
to sum up : the bible clearly states that there was an exile of @num@ year
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
Более того , запустение города отражало духовно больное состояние его жителей
moreover , the city’s broken - down condition was a reflection of the poor spiritual state of its inhabitant
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
and jehovah hath put man far off, and great [is] the forsaken part in the heart of the land.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
12 И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
12 and jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Очень часто туристы виноваты в том , что посещаемые ими достопримечательности приходят в запустение
tourists have too often contributed to ruining the very attractions they were drawn to see
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
Царская семья выезжает из замка, а парк и каналы постепенно приходят в запустение.
the tsar's family moved out of the castle, and the park and canal gradually fell into disrepair.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ее мать, Деметра, богиня Земли, расстраивается, и это вызывает холод и запустение.
and her mother, demeter, goddess of the earth, is sad, and makes it cold and barren.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質: