プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Уровень недопредставленности
level of under-represen-tation of
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Анализ показателей недопредставленности
analysis of the level of underrepresentation
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b. Анализ показателей недопредставленности
b. analysis of the level of underrepresentation
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Обновленный анализ показателей недопредставленности
updated analysis of the level of underrepresentation
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
e. Обновленный анализ показателей недопредставленности
e. updated analysis of the level of underrepresentation
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Вопрос недопредставленности должен рассматриваться как приоритетный.
severe underrepresentation has to be redressed as a matter of priority.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
[Доклад Генерального секретаря о показателях недопредставленности]
[report of the secretary-general on the level of underrepresentation]
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
e. Обновленный анализ показателей недопредставленности государств-членов
e. updated analysis of the level of underrepresentation of member states
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
К сожалению, нынешняя тенденция -- это тенденция недопредставленности Азии.
unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for asia.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
На сегодняшний день имеющиеся данные не свидетельствуют о наличии недопредставленности.
to date, the data show no underrepresentation.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
Уровень недопредставленности государств-членов, относящихся ко второй и третьей группамa
level of underrepresentation of member states in the second and third groupsa
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
Она изучила природу и причины недопредставленности в строительной промышленности цветных этнических меньшинств.
it examined the nature and causes of non white ethnic minority under-representation within the construction industry.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
4. Необходимы конкретные меры для корректировки явной недопредставленности Японии среди сотрудников Организации.
4. specific measures were necessary to rectify the clear under-representation of japanese nationals among the organization’s staff.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Были приняты дополнительные меры по решению проблемы недопредставленности членов меньшинства рома в составе органов полиции.
additional efforts had been made to solve the problem of underrepresentation of the roma minority in the police force.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
5. анализ показателей недопредставленности, содержащийся в докладе Генерального секретаря и corr.1.;
5. the analysis of the level of underrepresentation in the report of the secretary-general on the composition of the secretariat; and corr.1.
最終更新: 2016-08-05
使用頻度: 1
品質:
35. Как отмечается в докладе ПРООН 2004 года в ходе избирательной реформы решается проблема хронической недопредставленности маори.
electoral reforms addressed the chronic underrepresentation of maoris, as noted in a 2004 undp report.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
507. Федеральное министерство образования, науки и культуры руководствуется важным программным требованием ликвидации недопредставленности женщин.
at the federal ministry of education, science and culture, there is a major statutory requirement to eliminate the underrepresentation of women.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
В этом разделе также приводится подробный анализ показателей непредставленности, недопредставленности и чрезмерной представленности государств-членов.
an in-depth analysis on the status of unrepresented, underrepresented and over-represented member states is also provided in this section.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
78. По-прежнему острой остается проблема значительной недопредставленности женщин на уровне принятия управленческих и экономических решений.
women's strong under-representation in management and economic decision-making remains a challenge.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В резолюции 49/222 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Генерального секретаря рассмотреть проблему недопредставленности ряда государств на должностях высокого уровня.
in resolution 49/222, the general assembly urged the secretary-general to address the problem of underrepresentation of some countries in high-level posts.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: