検索ワード: разодранной (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

разодранной

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

5 И в разодранной нижней и верхней одежде.

英語

5

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои

英語

and i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колена свои,

英語

and with my mantle and my garment rent, i fell on my knees, and spread out my hands to jehovah my god,

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Должно быть , я выглядел жалким в разодранной , окровавленной одежде , но братья были рады меня видеть

英語

i must have been a sorry sight in my torn , blood - stained clothes , but the brothers were happy to see me

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему

英語

and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:

ロシア語

5 А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему

英語

5 and at the evening oblation i arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, i fell on my knees, and spread out my hands to jehovah my god,

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Она вернула её грязной и слегка разодранной на рукаве , - говорит Сандра , - но даже не сказала об этом - как будто я не замечу

英語

when she returned it , ” says sandra , “ it was dirty and there was a little rip in the sleeve . she didn’t even mention it , like i wasn’t going to notice

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

22 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.

英語

22 then came eliakim , the son of hilkiah, that was over the household, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, to hezekiah with their clothes rent, and told him the words of rabshakeh.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,178,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK