プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вы увидите моренные озера, петроглифы, реликтовые леса, водопады, срывающиеся с крутых склонов на фоне эффектных утесов и пиков.
you will see the moraine lakes, petroglyphs, relict forests, waterfalls which fall down from the steep slopes on the background of spectacular cliffs and peaks.
Вас ждут древние города и письменные послания древности, уникальные высокогорные озёра и заоблачные вершины гор, великолепные водопады и реликтовые орехоплодовые леса, а также знакомство с культурой и бытом кыргызского народа.
you will see ancient towns and written messages, unique highland lakes and high mountain peaks, splendid waterfalls and relict nut-bearing forests and familiarize yourself with culture and way of life of the kyrgyz.
Низко затратные альтернативы, такие как модернизированные «реликтовые технологии», позволят фермерам решать возникающие продовольственные задачи без необходимости крупных инвестиций в дорогостоящее оборудование.
low capital options, such as modernized, “relic technology,” allow farmers to customize solutions to their production problems without having significant investments in costly equipment.
Изучить разнообразие флоры Северной Греции может каждый гость отеля cronwell platamon resort. Здесь произрастают редкие, охраняемые, реликтовые и эндемичные виды растений, некоторые из которых внесены в Красную книгу России.
each guest of cronwell platamon resort can explore flora variety of northern greece. rare, protected, endangered and endemic species of plants, growing here, are included in the red book of russia.
На Птичьем острове озера величаво выступают стаи фламинго, здесь обитают свыше 40 видов птиц: реликтовые чайки, розовый пеликан, дрофа и др. Уникальное богатство Алаколя находится под охраной государства.
there are flocks of flamingos walking around on the birds island; more than 40 species of birds inhabit the lake: relict gulls, pelican, bustard and others. unique wealth of alakol lake is under state protection.