プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Как же Ты говоришь: "вы сделаетесь свободными"?
how do you say, you will be free people?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле,
and it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the lord, they shall say no more, the ark of the covenant of the lord: neither shall it come to mind: neither shall they remember it;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?
they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, - вы опять будете выведены живыми?
"does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Мы семя Авраамово , - возражают Его противники , - и не были рабами никому никогда ; как же Ты говоришь : „ сделаетесь свободными
we are abraham’s offspring , ” his opposers chime in , “ and never have we been slaves to anybody . how is it you say , ‘ you will become free
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
16 И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: `ковчег завета Господня'; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.
16 and it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the lord, they shall say no more, the ark of the covenant of the lord: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質: