検索ワード: электроустановки (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

электроустановки

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

19. Электроустановки и электрооборудование.

英語

20. equipment for primary production and transportation in the steel, foundry and coking industry, foundry equipment.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Промышленные и гражданские электроустановки

英語

industrial and civil electrical installations

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Владелец комплекса (электроустановки) - ООО «ОРИОН».

英語

the complex (electrical installation ) owner is llc "orion".

最終更新: 2013-01-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

на электроустановки мощностью свыше 1000 кВт — в течение 12 рабочих дней.

英語

electrical installations with capacity of more than 1000 kw – during 12 working days.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

на электроустановки мощностью от 200 кВт до 1000 кВт — в течение 7 рабочих дней;

英語

electrical installations with capacity from 200 kw to 1000 kw – during 7 working days;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Маломощные портативные электроустановки используются для питания аварийных известителей, телефонов в сельской местности и другого оборудования.

英語

smaller power systems are being used in emergency call boxes, rural telephones and other equipment.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Раздел 7, гл.7.1 "Электроустановки жилых, общественных, административных и бытовых зданий"

英語

section 7, part 7.1 "electrical installations of residential, public, office and domestic buildings"

最終更新: 2012-03-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

на электроустановки мощностью до 200 кВт — в течение 3 рабочих дней (сокращены сроки с 20 дней до 3);

英語

electrical installations with capacity from 200 kw to 1000 kw – during 7 working days;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не допускается проведение энергетической экспертизы электроустановки экспертной организацией, разработавшей проектную документацию на строительство, реконструкцию или модернизацию электроустановки потребителя».

英語

it is not allowed to conduct an energy examination of an electrical installation by the expert organization that has developed the project documentation for construction, reconstruction or modernization of the electrical installation of the consumer”.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

1) аварийная бронь - минимально необходимая электрическая мощность, подача которой на объект непрерывного электроснабжения сохраняет функционирование важных для него устройств и предотвращает нарушение работы объектов жизнеобеспечения, а также катастрофические экологические, социальные или экономические последствия или гибель людей; 2) аварийное нарушение - недопустимые отклонения технологических параметров работы электроустановки или ее элементов, вызвавшие вывод их из работы или повреждение во время эксплуатации;

英語

1) emergency rooms - the minimum necessary electrical power supply to the object which maintains a continuous supply function are important for a device and prevents the disruption of critical infrastructure, as well as the disastrous environmental, social or economic consequences or loss of life;       2) emergency violations - unacceptable deviations of process parameters of the electrical systems or components thereof, which caused their withdrawal from work or damage during operation;

最終更新: 2013-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,004,936 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK