検索ワード: source (日本語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Japanese

Spanish

情報

Japanese

source

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

日本語

スペイン語

情報

日本語

open source

スペイン語

websphere

最終更新: 2011-03-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

light source

スペイン語

light source

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

source environment:

スペイン語

entorno fuente:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

すべて:source-file

スペイン語

todos: source-file

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

html'source' is a source file

スペイン語

html'source 'is a source file

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

システム@option:radio image source

スペイン語

sistema@option: radio image source

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

システム、ユーザ@option:radio image source

スペイン語

sistema, usuario@option: radio image source

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

bzcompress() は、文字列 source を圧縮し、bzip2形式のデータとして返 します。

スペイン語

siguiente

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

manageyour photographslike a professionalwith the power of open source.

スペイン語

gestione sus fotografías como un profesional, con la potencia del software libre.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

ルールの設定@title:column source file,group,entry

スペイン語

configurar reglas@title: column source file, group, entry

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

例 36-1 source code and screenshot for output in phpinfo().

スペイン語

ejemplo 36-1 ejemplo 36-1 shows a source example and its output.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

次の値を使う(t):value to use in replacement when source tag empty

スペイン語

utilizar este valor: value to use in replacement when source tag empty

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

source: name of the data, service: writes data instead of fetching

スペイン語

explorador de servicio %1source: name of the data, service: writes data instead of fetching

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

provider=sqloledb;data source=turner;initial catalog=first

スペイン語

provider=sqloledb;data source=martinez;initial catalog=primero

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

一次同期@title:window that displays difference between current file and 'merge source'

スペイン語

sincronización primaria@title: window that displays difference between current file and 'merge source '

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

kdm はチェックされていないすべての非システムユーザを表示します。“@” の付いたエントリはユーザグループです。グループをチェックするのは、そのグループに属するすべてのユーザをチェックするのと同じです。@title:group source for user faces

スペイン語

kdm mostrará todos los usuarios que no sean del sistema y no estén marcados. las entradas indicadas con '@ 'son grupos de usuarios. marcar un grupo es lo mismo que marcar todos los usuarios de ese grupo. @title: group source for user faces

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

日本語

mcrypt_create_iv() は、2つの引数、 iv のサイズを定義する size および iv のソースを指定して source をとります。

スペイン語

mcrypt_create_iv() toma dos argumentos, size determina el tamaño del iv, source especifica la fuente del iv.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

we'll start with the creation of a very simple extension at first, which basically does nothing more than implement a function that returns the integer it receives as parameter. 例28-1 shows the source.

スペイン語

ejemplo 28-1 shows the source.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

日本語

& kde; のコンパイル方法は頻繁に更新されるため、 building the sourceで最新のインストール方法を参照してください。

スペイン語

puesto que siempre hay cambios y actualizaciones en la forma en que & kde; se compila, consulte descargar e instalar a partir de código fuente para obtener las instrucciones más actualizadas para instalar los paquetes fuente.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,784,645,204 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK