プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
smtp
最終更新: 2014-01-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
smtp エラー
smtp грешка
最終更新: 2009-11-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
smtp (メール)
СМТП (е‑ пошта)
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
smtp サービスが利用できません
smtp услуга није доступна
smtp アカウントのユーザ名とパスワード:
Корисничко име и лозинка СМТП‑ а налога:
smtp サーバ(s):
& СМТП сервер:
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
smtp パスワードを保存する(s)
& Смести СМТП лозинку
general smtp settings
textgeneral smtp settings
@option smtp transport
Подешавање налога@ option smtp transport
smtp サーバを使うには、ユーザ名とパスワードが必要です。
Морате задати корисничко име и лозинку за овај СМТП сервер.
smtp サーバが待ち受けているポート番号です。通常は 25 です。
Број порта на којем СМТП сервер ослушкује. Подразум› ијевани је 25.
無効な smtp 応答 (%1) を受け取りました。
Примљен погрешан СМТП одзив (% 1).
お使いの smtp サーバは (詳細不明の認証方式) をサポートしていません。
Дати СМТП сервер не подржава (неодређени метод).
サーバがサポートする機能をチェック(w)advanced smtp settings
& Испитај шта сервер подржаваadvanced smtp settings
お使いの smtp サーバは tls をサポートしていません。暗号化なしで接続するには tls を無効にしてください。
СМТП сервер не подржава ТЛС. Искључите ТЛС ако желите да се повезујете без шифровања.
メールの送信に失敗しました。smtp サーバーが正しく設定されていない可能性があります。メールは [送信箱] に保存してあります。
Слање е-поруке није успело. Можда smtp сервер није исправно подешен? Е-порука је на чекању.
お使いの smtp サーバは tls サポートを宣言していますが、ネゴシエーションに失敗しました。 kde の暗号設定モジュールで tls を無効にすることができます。
СМТП сервер тврди да подржава ТЛС, али преговарање није успело. ТЛС можете искључити у КДЕ‑ у помоћу контролног модула за шифровање.
お使いの smtp サーバがメールを受け入れる前に認証を必要とする場合は、このオプションを有効にしてください。これは「認証付き smtp」または「asmtp」として知られています。
Попуните ако СМТП сервер захт› ијева аутентификацију да би прихватио пошту. Познато ако „ аутентификовани СМТП “ или краће АСМТП.