人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
難
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
難 难 [nan2]
kesulitan
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
難,真難,她可真難抉擇,是吧?
itu sulit. sangat sulit untuknya, kan?
最終更新: 2016-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
亞 伯 頓 、 細 基 利 、 哈 難
abdon, zikhri, hanan
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
神 在 其 宮 中 自 顯 為 避 難 所
allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata ia sendirilah pelindung-nya
難 道 我 們 沒 有 權 柄 靠 福 音 喫 喝 麼
apakah saya tidak berhak menerima makanan dan minuman karena pekerjaan saya
人 生 在 世 必 遇 患 難 、 如 同 火 星 飛 騰
bukan! melainkan manusia sendirilah yang mendatangkan celaka atas dirinya, seperti percikan bunga api timbul dari apinya sendiri
他 們 若 被 鎖 鍊 捆 住 、 被 苦 難 的 繩 索 纏 住
tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri
亞 希 瑪 斯 生 亞 撒 利 雅 、 亞 撒 利 雅 生 約 哈 難
azarya, yohanan
所 以 據 我 的 意 見 、 不 可 難 為 那 歸 服 神 的 外 邦 人
"jadi menurut pendapat saya," kata yakobus, "kita tidak boleh menyusahkan orang-orang bukan yahudi itu yang menyerahkan diri kepada allah
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
五 子 是 以 攔 、 六 子 是 約 哈 難 、 七 子 是 以 利 約 乃
elam, yohanan, elyoenai
神 既 是 公 義 的 、 就 必 將 患 難 報 應 那 加 患 難 給 你 們 的 人
ia akan melakukan apa yang adil, dan akan membalaskan penderitaan kepada orang yang membuat kalian menderita
不 要 使 我 因 你 驚 恐 . 當 災 禍 的 日 子 、 你 是 我 的 避 難 所
janganlah engkau menjadi sesuatu yang menakutkan hatiku. engkau tempat pengungsian bagiku bila datang kesukaran
他 築 壘 攻 擊 我 、 用 苦 楚 〔 原 文 作 苦 膽 〕 和 艱 難 圍 困 我
ia meliputi aku dengan duka dan derita
人 遭 難 、 我 豈 不 為 他 哭 泣 呢 . 人 窮 乏 、 我 豈 不 為 他 憂 愁 呢
bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan
耶 和 華 阿 、 你 為 甚 麼 站 在 遠 處 . 在 患 難 的 時 候 、 為 甚 麼 隱 藏
mengapa engkau jauh, ya tuhan dan bersembunyi waktu kami kesesakan
即 便 有 不 信 的 、 這 有 何 妨 呢 . 難 道 他 們 的 不 信 、 就 廢 掉 神 的 信 麼
tetapi bagaimanakah kalau sebagian orang yahudi tidak setia? apakah karena itu allah menjadi tidak setia
我 的 拯 救 、 我 的 榮 耀 、 都 在 乎 神 . 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 難 所 、 都 在 乎 神
dialah allah yang memberi aku keselamatan dan kehormatan, dialah pelindungku dan pembelaku yang kuat