プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
da moses hørte det, faldt han på sit ansigt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
亞 伯 蘭 俯 伏 在 地 、 神 又 對 他 說
da faldt abram på sit ansigt, og gud sagde til ham:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
凡 不 俯 伏 敬 拜 的 、 必 扔 在 烈 火 的 狺 中
og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
門 徒 聽 見 、 就 俯 伏 在 地 、 極 其 害 怕
og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
凡 不 俯 伏 敬 拜 的 、 必 立 時 扔 在 烈 火 的 狺 中
og den, som ikke falder ned og tilbeder, skal øjeblikkelig kastes i den gloende ovn."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
又 俯 伏 在 耶 穌 腳 前 感 謝 他 . 這 人 是 撒 瑪 利 亞 人
og han faldt på sit ansigt for hans fødder og takkede ham; og denne var en samaritan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
亞 伯 拉 罕 的 僕 人 聽 見 他 們 這 話 、 就 向 耶 和 華 俯 伏 在 地
da abrahams træl hørte deres ord, kastede han sig til jorden for herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
彼 得 一 進 去 、 哥 尼 流 就 迎 接 他 、 俯 伏 在 他 腳 前 拜 他
men da det nu skete, at peter kom ind, gik kornelius ham i møde og faldt ned for hans fødder og tilbad ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
我 因 耶 和 華 說 要 滅 絕 你 們 、 就 在 耶 和 華 面 前 照 舊 俯 伏 四 十 晝 夜
så faldt jeg ned for herrens Åsyn i de fyrretyve dage og fyrretyve nætter, fordi herren havde sagt, at han vilde tilintetgøre eder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 自 己 在 他 們 前 頭 過 去 、 一 連 七 次 俯 伏 在 地 、 纔 就 近 他 哥 哥
selv gik han frem foran dem og kastede sig syv gange til jorden, før han nærmede sig sin broder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 的 同 伴 就 俯 伏 央 求 他 、 說 、 寬 容 我 罷 、 將 來 我 必 還 清
da faldt hans medtjener ned for ham og bad ham og sagde: vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 就 稍 往 前 走 、 俯 伏 在 地 禱 告 說 、 倘 若 可 行 、 便 叫 那 時 候 過 去
og han gik lidt frem, kastede sig ned på jorden og bad om, at den time måtte gå ham forbi, om det var muligt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
其 狀 如 從 前 他 來 滅 城 的 時 候 我 所 見 的 異 象 . 那 異 象 如 我 在 迦 巴 魯 河 邊 所 見 的 異 象 、 我 就 俯 伏 在 地
synet var som det, jeg havde set, da han kom for at ødelægge byen, og vognen så ud som den, jeg havde set ved floden kebar. da faldt jeg på mit ansigt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
下 雨 的 日 子 、 雲 中 虹 的 形 狀 怎 樣 、 周 圍 光 輝 的 形 狀 也 是 怎 樣 . 這 就 是 耶 和 華 榮 耀 的 形 像 . 我 一 看 見 就 俯 伏 在 地 、 又 聽 見 一 位 說 話 的 聲 音
som regnbuen, der viser sig i skyen på en regnvejrsdag, var stråleglansen om ham at se til. således så herrens herlighedsåbenbarelse ud. da jeg skuede det, faldt jeg på mit ansigt. og jeg hørte en røst, som talede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: