プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
她声称 你威胁如果她不和你上床的话
vous l'auriez menacée de rétrogradation.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
她声称,以色列士兵是出于恶意对她开枪的。
selon elle, les militaires avaient agi par malveillance.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
在这一点上,她声称:
À cet égard, elle affirme que :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
然而,她声称,这些新条款未在实践中得到落实。
toutefois, selon elle, ces nouvelles dispositions ne sont pas appliquées dans la pratique.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
她声称,她逃离孟加拉国是为了逃避警察和chhatra shibir的虐待。
elle indiquait qu'elle avait fui le bangladesh pour échapper aux exactions de la police et de l'organisation shhatra shibir.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
她声称,多年来她一直遭受经济、心理和肉体暴力。
elle a fait valoir qu'elle avait souffert pendant de nombreuses années de privation de moyens financiers et de violences psychologiques et physiques.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
" 7.3 她声称,缔约国就通知sonko先生家庭成员一事作出的声明并不属实。
7.3 la requérante dit que les affirmations de l'État partie concernant la notification des membres de la famille de m. sonko ne sont pas exactes.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
她声称,尽管根据《刑法》,只有在总统府拒绝特赦之后才能执行死刑判决。
elle affirme que son fils a été exécuté bien qu'en vertu du code pénal les condamnations à mort ne puissent être appliquées que lorsque l'administration présidentielle a refusé d'accorder la grâce.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
她声称,因荷兰违反《公约》第十七和二十四条行为使之沦为受害者。
elle se déclare victime de violations par les pays-bas des articles 17 et 24 du pacte international relatif aux droits civils et politiques.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
你的朋友呀 康妮在这里 她 嗯 她声称 你们有一个
ton amie connie prétend qu'entre vous, il y a... des rapports particuliers.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
她声称,如果瑞典将她驱逐到埃及,将违反《公约》第3条。
elle affirme qu'en la renvoyant en Égypte, la suède violerait l'article 3 de la convention.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3.2 至于提交人本人,她声称,她儿子的失踪是一场痛苦的煎熬。
3.2 s'agissant de l'auteur elle-même, elle fait valoir que la disparition de son fils constitue pour elle une épreuve douloureuse et angoissante.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
她声称,文凭来自何国,属于个人的特性,应禁止对此的歧视。
elle affirme que le lieu d'origine des diplômes universitaires est une caractéristique personnelle pour laquelle il est interdit de pratiquer une discrimination.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1 至于liu qifen女士,她声称,她回中国时会有被逮捕的危险。
en ce qui concerne mme liu qifen, elle affirme qu'elle risque d'être arrêtée si elle retourne en chine.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
5.6 她声称,主管当局未根据《儿童保护法》对她提供保护。
elle dit que les autorités ne lui ont pas accordé la protection prévue par la loi sur la protection de l'enfance.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
在取消之前,有关方面与她联系,她声称,她的病情太重,无法参加就业安置。
avant cette suppression, contact a été pris avec elle et elle a déclaré avoir été trop malade pour se présenter au travail.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
她声称,驳回律师邀请其他证人的请求,这相当于违反《公约》第十四第3款(戊项)。
elle fait valoir que le refus opposé à l'avocat qui demandait la comparution d'autres témoins est une violation du paragraphe 3 e) de l'article 14 du pacte.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
她声称,缔约国坐视违反《公约》若干条款之举,系不履行《公约》第一条规定义务的行为。
en tolérant la violation de plusieurs dispositions de la convention, l'État partie ne se serait pas acquitté des obligations qui lui incombent au titre de l'article premier de la convention.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- 是的,她声称拥有。
- oui, elle prétend que oui.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質: