プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
算了, 让人丧气 - 足? 还有胸脯?
Încetează, nu mai suport.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
她真是女 人味十 足 , 史 雷德先生
dna slade e o adevărată doamnă.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
足、阁、殿,不,陛下 我完全没听见您来
inaltimea mea, ta, ei, nu...voastra! nu v-am auzit venind.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
只 要 有 衣 有 食 、 就 當 知 足
dacă avem, dar, cu ce să ne hrănim şi cu ce să ne îmbrăcăm, ne va fi de ajuns.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
然 而 敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了
negreşit, evlavia însoţită de mulţămire este un mare cîştig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
你 張 手 、 使 有 生 氣 的 都 隨 願 飽 足
Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 的 勞 碌 都 為 口 腹 、 心 裡 卻 不 知 足
toată truda omului este pentru gura lui, şi totuş poftele nu i se împlinesc niciodată.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
叫 飢 餓 的 得 飽 美 食 、 叫 富 足 的 空 手 回 去
pe cei flămînzi i -a săturat de bunătăţi, şi pe cei bogaţi i -a scos afară cu mînile goale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 使 你 境 內 平 安 . 用 上 好 的 麥 子 使 你 滿 足
el dă pace ţinutului tău, şi te satură cu cel mai bun grîu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
也 必 使 你 喫 得 飽 足 、 並 使 田 野 為 你 的 牲 畜 長 草
de asemenea va da iarbă în cîmpiile tale pentru vite, şi vei mînca şi te vei sătura.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
但 你 們 富 足 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 受 過 你 們 的 安 慰
dar, vai de voi, bogaţilor, pentrucă voi v'aţi primit aici mîngîerea!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 不 得 富 足 、 財 物 不 得 常 存 、 產 業 在 地 上 也 不 加 增
nu se va mai îmbogăţi, averea nu -i va creşte, şi avuţia nu se va mai întinde pe pămînt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 們 喫 了 、 而 且 飽 足 . 這 樣 、 就 隨 了 他 們 所 欲 的
ei au mîncat şi s'au săturat din destul: dumnezeu le -a dat ce doriseră.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 使 人 貧 窮 、 也 使 人 富 足 . 使 人 卑 微 、 也 使 人 高 貴
domnul sărăceşte şi el îmbogăţeşte, el smereşte şi el înalţă
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 也 必 拿 上 好 的 麥 子 給 他 們 喫 . 又 拿 從 磐 石 出 的 蜂 蜜 、 叫 他 們 飽 足
l-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 口 中 所 結 的 果 子 、 必 充 滿 肚 腹 . 他 嘴 所 出 的 、 必 使 他 飽 足
din rodul gurii lui îşi satură omul trupul, din venitul buzelor lui se satură. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
各 人 〔 或 作 人 〕 喫 大 能 者 的 食 物 . 他 賜 下 糧 食 、 使 他 們 飽 足
au mîncat cu toţii pînea celor mari, şi le -a trimes mîncare să se sature.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
神 能 將 各 樣 的 恩 惠 、 多 多 的 加 給 你 們 . 使 你 們 凡 事 常 常 充 足 、 能 多 行 各 樣 善 事
Şi dumnezeu poate să vă umple cu orice har, pentruca, avînd totdeauna în toate lucrurile din destul, să prisosiţi în orice faptă bună,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: