検索ワード: 任何人不得加以任意逮捕或拘禁 (簡体字中国語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

英語

情報

簡体字中国語

任何人不得加以任意逮捕或拘禁。

英語

no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 10
品質:

簡体字中国語

据《公民权利和政治权利国际公约》该项条款: "任何人不得加以任意逮捕或拘禁 "。

英語

according to the latter: "no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention. "

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

11. 《公民权利和政治权利国际公约》第九条第1款规定, "任何人不得加以任意逮捕或拘禁 "。

英語

11. article 9, paragraph 1, of the international covenant on civil and political rights lays down that "no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

12. 必须提到的是《公民权利和政治权利国际公约》第九条第1款规定 "任何人不得加以任意逮捕或拘禁 "。

英語

12. article 9, paragraph 1, of the international covenant on civil and political rights states that "no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

簡体字中国語

7.3 委员会指出,《公约》第九条承认,人人有权享有人身自由和安全;任何人不得加以任意逮捕或拘禁。

英語

7.3 the committee observes that article 9, paragraph 1 of the covenant recognizes for everyone the right to liberty and the security of his person and that no one may be subjected to arbitrary arrest or detention.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

《公民权利和政治权利国际公约》第九条第1款确认,人人有权享有人身自由和安全,任何人不得加以任意逮捕或拘禁,除非依照法律所确定的根据和程序,任何人不得被剥夺自由。

英語

article 9, paragraph 1, of the international covenant on civil and political rights affirms that everyone has the right to liberty and security of person, that no one should be subjected to arbitrary arrest or detention nor be deprived of his or her liberty except on such grounds and in accordance with such procedure as are established by law.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

被逮捕或拘禁的工作人员

英語

11. staff members arrested or detained

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,778,056,523 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK