人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
what , would they then say :
( məkkə müşrikləri ) tə ’ kidlə belə deyirdilər :
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
what would you have us do ? '
( fir ’ on da : ) “ elə isə tədbiriniz nədir ? ” - ( deyə soruşdu ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
say , " what would my lord care for you , if you do not call on him .
( ya rəsulum , bu məkkə müşriklərinə ) de : “ Əgər ibadətiniz olmasa , rəbbimin yanında nə qədir-qiymətiniz olar ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
say , " what would my lord care for you if not for your supplication ? "
( ya rəsulum , bu məkkə müşriklərinə ) de : “ Əgər ibadətiniz olmasa , rəbbimin yanında nə qədir-qiymətiniz olar ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and they learned what would harm them and not benefit them .
onlar ( yəhudilər ) ancaq özlərinə faydası olmayan , zərər verən şeyləri öyrənirdilər .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and what would make you know that he would purify himself ,
nə bilirdin ki , bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
but what would make you perceive , [ o muhammad ] , that perhaps he might be purified
nə bilirdin ki , bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he will say : “ would that i had sent ahead what would be of avail for this life of mine ! ”
o : “ kaş axirət həyatım üçün əvvəlcədən hazırlıq görəydim ! ” – deyəcəkdir .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
what , would allah do with punishing you if you thank and believe !
Şükür etsəniz və iman gətirsəniz , sizə əzab vermək allahın nəyinə gərəkdir ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and what would make you know that the hour ( of judgement ) has drawn near ?
nə bilirsən , bəlkə də , o saat ( qiyamət saatı ) yaxındır !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
what would god accomplish by your punishment , if you have given thanks , and have believed ?
Şükür etsəniz və iman gətirsəniz , sizə əzab vermək allahın nəyinə gərəkdir ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
moses replied : " what ! would you exchange that which is meaner for that which is nobler ?
o dedi : “ siz xeyirli olan şeylərin daha dəyərsiz şeylərlə əvəz olunmasınımı istəyirsiniz ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what ! would you then take him and his offspring for friends rather than me , and they are your enemies ?
o öz rəbbinin əmrindən çıxdı . onlar sizin düşməniniz olduğu halda , siz məni qoyub onu və nəslini ( övladını özünüzə ) dostmu tutursunuz ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and what would befall them were they to believe in allah and the last day and expend out of that wherewith allah hath provided them ?
məgər onlar allaha və axirət gününə iman gətirib allahın onlara verdiyi ruzidən onun yolunda xərcləsəydilər , nə itirərdilər ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and what would have happened were a qur 'an to be revealed wherewith mountains could be set in motion , or the earth cleft , or the dead made to speak ?
Əgər oxunan bir kitabla dağlar hərəkətə gətirilsəydi və ya onunla yer parçalansaydı və yaxud da onun sayəsində ölülər danışsaydılar o kitab yenə bu quran olardı .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
so when ( the envoy ) came unto solomon , ( the king ) said : what ! would ye help me with wealth ?
( elçibaşı bəlqisin göndərdiyi hədiyyə ilə ) süleymanın yanına gəldikdə o dedi : “ siz mənə mal-dövlətləmi yardım edirsiniz ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
but when he came to solomon he said , ' what , would you succour me with wealth , and what god gave me is better than what he has given you ?
( elçibaşı bəlqisin göndərdiyi hədiyyə ilə ) süleymanın yanına gəldikdə o dedi : “ siz mənə mal-dövlətləmi yardım edirsiniz ? allahın mənə verdiyi ( peyğəmbərlik , səltənət ) sizə verdiyindən ( dünya malından ) daha yaxşıdır .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords ; what ! would he enjoin you with unbelief after you are muslims ?
o sizə mələkləri və peyğəmbərləri özünüzə rəbb qəbul etməyi əmr etməz . o sizə müsəlman olduqdan ( özünüzü allaha təslim etdikdən ) sonra kafir olmağı heç əmr edərmi ? !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
nor would he order you to take the angels and the prophets for lords , what , would he order you with disbelief after you were submitters ( muslims ) !
o sizə mələkləri və peyğəmbərləri özünüzə rəbb qəbul etməyi əmr etməz . o sizə müsəlman olduqdan ( özünüzü allaha təslim etdikdən ) sonra kafir olmağı heç əmr edərmi ? !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
say : ' what would you see if allah took away your hearing and your sight , and set a seal upon your hearts , who is a god , other than allah , to bring it back to you ' look how we make plain to them our verses , and yet they turn away .
( ya rəsulum ! ) de : “ bir deyin görüm , əgər allah sizin qulaqlarınızı və gözlərinizi əlinizdən alsa , ürəklərinizə möhür vursa , onları sizə allahdan qeyri hansı tanrı qaytara bilər ? ” gör biz ayələrimizi onlara necə izah edirik , sonra onlar ondan gör necə üz döndərirlər .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: