プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tender and un-aging .
Ərlərini sevən , həmyaşıdlar edəcəyik .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
although he tender his excuses .
o , hər cür üzrxahlıq etsə də , ( qəbul olunmaz ) !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
verily he is unto them tender , merciful .
Çünki allah onlara qarşı Şəfqətlidir , rəhmlidir .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
lo ! my lord is tender unto whom he will .
həqiqətən , rəbbim istədiyinə qarşı lütfkardır ( istədiyi şəxs və ya iş barəsində incə tədbir sahibidir ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
abraham was very tender-hearted and forbearing .
həqiqətən , İbrahim ( allaha çox dua edərək ) yalvarıb-yaxaran və həlim xasiyyətli bir zat idi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
surely , abraham was most tender-hearted and forbearing .
həqiqətən , İbrahim ( allaha çox dua edərək ) yalvarıb-yaxaran və həlim xasiyyətli bir zat idi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
yet from each you eat tender meat , and extract jewelry which you wear .
onların hər birindən təzə balıq yeyir , taxdığınız zinət əşyalarını çıxarırsınız .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
the fields of corn and date-palm trees with soft and tender spathes ,
Əkinlər və lətif çiçəkli ( gözəl meyvəli ) xurmalıqlar içində ( xatircəmlikdə ömür sürəcəksiniz ) ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
surely abraham was most tender-hearted , god-fearing , forbearing .
həqiqətən , İbrahim ( allaha çox dua edərək ) yalvarıb-yaxaran və həlim xasiyyətli bir zat idi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
abraham was certainly a forbearing , compassionate , and tender-hearted person .
həqiqətən , İbrahim həlim , allaha çox yalvaran və ona üz tutan bir şəxs idi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah warns you to beware of him ; he is most tender towards his servants .
allah qullarına Şəfqətlidir ” .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and it is he who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear .
o , dənizi də sizin xidmətinizə verdi ki , ondan yemək üçün təzə balıq və taxmaq üçün bəzək şeyləri əldə edəsiniz .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and from them both you eat fresh tender meat ( fish ) , and derive the ornaments that you wear .
onların hər birindən təzə balıq yeyir , taxdığınız zinət əşyalarını çıxarırsınız .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and allah is not one to let your faith go wasted ; verily allah is unto mankind tender , merciful .
allah sizin imanınızı ( bundan əvvəl beytülmüqəddəsə üz tutaraq qıldığınız namazlarınızı ) əvəzsiz buraxmaz . allah insanlara qarşı , əlbəttə , mehribandır , mərhəmətlidir .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and it is he who made the sea to serve you , that you may eat from it tender meat , and extract from it ornaments that you wear .
o , dənizi də sizin xidmətinizə verdi ki , ondan yemək üçün təzə balıq və taxmaq üçün bəzək şeyləri əldə edəsiniz . sən gəmilərin dənizi yara-yara üzdüyünü görürsən .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
most surely ibrahim was forbearing , tender-hearted , oft-returning ( to allah ) :
həqiqətən , İbrahim həlim , allaha çox yalvaran və ona üz tutan bir şəxs idi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and had there not been allah 's grace upon you and his mercy , and that allah was tender and merciful , ye had perished .
Əgər allahın sizə lütfü və mərhəməti olmasaydı , allah Şəfqətli və rəhmli olmasaydı yaydığınız şayiələrə görə sizi məhv edərdi .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and be humble and tender to them and say : " lord , show mercy to them as they nurtured me when i was small . "
onların hər ikisinə acıyaraq mərhəmət qanadının altına salıb : “ ey rəbbim ! onlar məni körpəliyimdən ( nəvazişlə ) tərbiyə edib bəslədikləri kimi , sən də onlara rəhm et ! ” – de .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he it is who sendeth down unto his bondman manifest signs that he may bring you forth from darknesses into the light ; and verily allah is unto you tender , merciful .
sizi zülmətlərdən nura ( küfrdən imana ) çıxartmaq üçün Öz bəndəsinə ( muhəmməd əleyhissəlama ) açıq-aşkar ayələr nazil edən odur . allah sizə şəfqətlidir , mərhəmətlidir !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
assuredly there hath come unto you an apostle from amongst yourselves : heavy upon him is that which harasseth you , solicitous for you , and with the believers tender and merciful .
( ey ümmətim ! ) sizə özünüzdən bir peyğəmbər gəldi ki , sizin əziyyətə ( məşəqqətə ) düşməyiniz ona ağır gəlir , o sizdən ( sizin iman gətirməyinizdən ) ötrü təşnədir , mö ’ minlərlə şəfqətli , mərhəmətlidir !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: