プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beauty and the beast story
skoonheid en die beesverhaal
最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 5
品質:
beauty and the beast story summary
skoonheid en die dier storie opsomming
最終更新: 2023-08-26
使用頻度: 8
品質:
beauty and the beast
beauty and the beast
最終更新: 2024-02-17
使用頻度: 4
品質:
beauty and the beast story full story
beauty and the beast volledige verhaal
最終更新: 2023-07-30
使用頻度: 1
品質:
beauty and the beast full story in afrikaans
skoonheid en die dier volle verhaal in afrikaans
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 10
品質:
beauty and the beast author
beauty and the beast - skoonheid en die dier
最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:
fairy tales beauty and the beast whole story
sprokies skoonheid en die dier hele storie
最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:
fairy tales beauty and the beast
sprokies skoonheid en die dier
最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
translate beauty and the beast to afrikaans
vertaal skoonheid en die dier na afrikaans
最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
beaty and the beast
afrikaans short stories
最終更新: 2023-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
jack and the beanstalk story
jack en die boontjierank storie
最終更新: 2023-08-05
使用頻度: 5
品質:
参照:
the mouse and the lion story
today
最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 6
品質:
参照:
story jack and the beanstalk
storie jack en die boontjie steel
最終更新: 2020-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
lots+of+love,+hugs+and+kisses+from+the+beast
so het ons mekaar die eerste keer ontmoet
最終更新: 2014-08-31
使用頻度: 3
品質:
参照:
and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.
verder het hy die huis met kosbare stene as versiering oorgetrek, en die goud was goud van parwáim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
en vir jou vee en die wild wat in jou land is, sal die hele opbrings daarvan wees om te eet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
wat aan die vee hulle voedsel gee, aan die jong rawe as hulle roep.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
en as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n dier, moet hy sekerlik gedood word, en die dier moet julle doodslaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
wie bespeur dat die asem van die mensekinders opgaan boontoe, en dat die asem van die veediere neerdaal ondertoe in die aarde?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
om te onderskei tussen wat onrein en rein is, en tussen die diere wat geëet en die diere wat nie geëet mag word nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: