Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beauty and the beast story
skoonheid en die beesverhaal
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 5
Качество:
beauty and the beast story summary
skoonheid en die dier storie opsomming
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 8
Качество:
beauty and the beast
beauty and the beast
Последнее обновление: 2024-02-17
Частота использования: 4
Качество:
beauty and the beast story full story
beauty and the beast volledige verhaal
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
beauty and the beast full story in afrikaans
skoonheid en die dier volle verhaal in afrikaans
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 10
Качество:
beauty and the beast author
beauty and the beast - skoonheid en die dier
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
fairy tales beauty and the beast whole story
sprokies skoonheid en die dier hele storie
Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:
fairy tales beauty and the beast
sprokies skoonheid en die dier
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
translate beauty and the beast to afrikaans
vertaal skoonheid en die dier na afrikaans
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beaty and the beast
afrikaans short stories
Последнее обновление: 2023-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jack and the beanstalk story
jack en die boontjierank storie
Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the mouse and the lion story
today
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
story jack and the beanstalk
storie jack en die boontjie steel
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lots+of+love,+hugs+and+kisses+from+the+beast
so het ons mekaar die eerste keer ontmoet
Последнее обновление: 2014-08-31
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.
verder het hy die huis met kosbare stene as versiering oorgetrek, en die goud was goud van parwáim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
en vir jou vee en die wild wat in jou land is, sal die hele opbrings daarvan wees om te eet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
wat aan die vee hulle voedsel gee, aan die jong rawe as hulle roep.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
en as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n dier, moet hy sekerlik gedood word, en die dier moet julle doodslaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
wie bespeur dat die asem van die mensekinders opgaan boontoe, en dat die asem van die veediere neerdaal ondertoe in die aarde?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
om te onderskei tussen wat onrein en rein is, en tussen die diere wat geëet en die diere wat nie geëet mag word nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: