人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
her talents were many,she was a counseler a beloved wife community volunteer and friend who loved to entertain she really lived life to the fullest through simple pleasures chatting with friends and family she was known as a problem saver who often took on difficult and wanted tasks she was a spiritual women and involved in many church activities she will surely be missed by her friends and family...natasha touched the lives of all those around her we were all blessed to have known her a funeral
haar talente was baie, sy was 'n berader, 'n geliefde vrou -vrywilliger en vriendin wat daarvan gehou het om te vermaak, sy het werklik voluit geleef deur eenvoudige plesier te gesels met vriende en familie; sy was bekend as 'n probleembesparer wat dikwels moeilike en take wou opneem sy was 'n geestelike vrou en betrokke by baie kerklike aktiwiteite, sy sal beslis deur haar vriende en familie gemis word
最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
and if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
en dié laaste man haar haat en haar 'n skeibrief skrywe en in haar hand gee en haar uit sy huis wegstuur, of as dié laaste man sterwe wat haar vir hom as vrou geneem het--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
when a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
as 'n man 'n vrou neem en met haar trou, en as sy dan geen guns in sy oë vind nie, omdat hy iets skandeliks aan haar ontdek het, en hy haar 'n skeibrief skrywe en in haar hand gee en haar uit sy huis wegstuur,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。