プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and deliver us by your mercy from the faithless lot . ’
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and deliver us , through your mercy , from the unbelievers . '
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and do thou deliver us by thy mercy from the unbelieving people .
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and deliver us by thy mercy from the people of the unbelievers . '
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and deliver us by your grace from a people who do not believe . "
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" and deliver us by thy mercy from those who reject ( thee ) . "
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lord , deliver us from hell . then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers . "
« ጌታችን ሆይ ! ከእርሷ አውጣን ፡ ፡ ( ወደ ክህደት ) ብንመለስም እኛ በደዮች ነን ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and none of you could have restrained us from him .
ከእናንተም ውስጥ ከእርሱ ላይ ከልካዮች ምንም አይኖሩም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and not one of you could have withheld us from him .
ከእናንተም ውስጥ ከእርሱ ላይ ከልካዮች ምንም አይኖሩም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.
ኃጢአታችንንም ይቅር በለን፥ እኛ ደግሞ የበደሉንን ሁሉ ይቅር ብለናልና፤ ከክፉ አድነን እንጂ ወደ ፈተና አታግባን።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and , of thy mercy , save us from the folk that disbelieve .
በእዝነትህም ከከሓዲዎች ሕዝቦች አድነን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
behold this is the word that distinguishes ( good from evil ) :
እርሱ ( እውነትን ከውሸት ) የሚለይ ቃል ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" it was you who tried to mislead us from righteousness " .
( ለአስከታዮቹ ) እናንተ ከስተቀኝ ትመጡብን ነበር ይላሉ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lo ! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings ,
አላህን ፈሪዎቹ በአትክልቶችና በምንጮች ውስጥ ናቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
they shall say : surely you used to come to us from the right side .
( ለአስከታዮቹ ) እናንተ ከስተቀኝ ትመጡብን ነበር ይላሉ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and the garden is brought nigh for those who kept from evil , no longer distant .
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
but he who feared to stand before his lord , and restrained himself from evil desires ,
በጌታው ፊት መቆምን የፈራ ሰውማ ነፍሱንም ከዝንባሌዋ የከለከለ
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
to replace them with others better than them : nothing can prevent us from doing this ,
ከእነርሱ የተሻለን በመለወጥ ላይ ፡ ፡ እኛም ተሸናፊዎች አይደለንም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and say : ' o my lord , i seek refuge in you from evil suggestions of the satans .
በልም « ጌታዬ ሆ ! ከሰይጣናት ጉትተጎታዎች በአንተ እጠበቃለሁ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah has been gracious to us . those who keep from evil and are patient , indeed , allah does not let the wage of the good doers go to waste '
« አንተ በእርግጥ አንተ ዩሱፍ ነህን » አሉት ፡ ፡ « እኔ ዩሱፍ ነኝ ፡ ፡ ይህም ወንድሜ ነው ፡ ፡ አላህ በኛ ላይ በእርግጥ ለገሰልን ፡ ፡ እነሆ ! የሚጠነቀቅና የሚታገስ ሰው ( አላህ ይክሰዋል ) ፡ ፡ አላህ የበጎ አድራጊዎችን ዋጋ አያጠፋምና » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: