プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
ይህም በገዢው ዘንድ የተሰማ እንደ ሆነ፥ እኛ እናስረዳዋለን እናንተም ያለ ሥጋት እንድትሆኑ እናደርጋለን አሉአቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
knowing therefore the terror of the lord, we persuade men; but we are made manifest unto god; and i trust also are made manifest in your consciences.
እንግዲህ የጌታን ፍርሃት አውቀን ሰዎችን እናስረዳለን ለእግዚአብሔር ግን የተገለጥን ነን፤ በሕሊናችሁም ደግሞ የተገለጥን እንደ ሆንን ተስፋ አደርጋለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for do i now persuade men, or god? or do i seek to please men? for if i yet pleased men, i should not be the servant of christ.
ሰውን ወይስ እግዚአብሔርን አሁን እሺ አሰኛለሁን? ወይም ሰውን ደስ ላሰኝ እፈልጋለሁን? አሁን ሰውን ደስ ባሰኝ የክርስቶስ ባሪያ ባልሆንሁም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and they tried to persuade him regarding his guests – we therefore blinded their eyes , “ so taste my punishment , and my warnings . ”
ከእንግዶቹም እንዲያስመቻቸው ደጋግመው ፈለጉት ፡ ፡ ወዲያውም ዓይኖቻቸውን አበስን ፡ ፡ « ቅጣቴንና ማስጠንቀቂያዎቼንም ቅመሱ » ( አልናቸው ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
fight thou therefore in the way of allah thou are not tasked except for thy own soul , and persuade the believers ; belike allah will withhold the violence of those who disbelieve . and allah is stronger in violence and stronger in chastising .
በአላህም መንገድ ተጋደል ፡ ፡ ራስህን እንጅ ሌላን አትገደድም ፡ ፡ ምእምናንንም ( በመጋደል ላይ ) አደፋፍር ፡ ፡ አላህ የእነዚያን የካዱትን ኀይል ሊከለክል ይከጀላል ፡ ፡ አላህም በኀይል በመያዙ የበረታ ቅጣቱም የጠነከረ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: