検索ワード: compromise the claim the subject thereof (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

compromise the claim the subject thereof

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

they compromise the dignity of the uniform.

アラビア語

انهم يقللون من كرامة الزيّ الرسمي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

licensee promptly notifies esri in writing of the claim thereof;

アラビア語

ظ‚ظٹط§ظ… ط§ظ„ظ…ط±ط®طµ ظ„ظ‡ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظپظˆط± ط¨ط¥ط®ط·ط§ط± esri ظƒطھط§ط¨ط©ظ‹ ط¨ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ظ…ط·ط§ظ„ط¨ط©ط›

最終更新: 2018-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

don't compromise the meat.

アラビア語

لا نساوم على اللحوم.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

it could compromise the hull.

アラビア語

يمكن أن يكون وسط الهيكل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

did you compromise the operation?

アラビア語

هل ساومت علي العملية؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the reason is that the claim is that of the subject of international law which puts forward its claim.

アラビア語

والسبب في ذلك، هو أن المطالبة ملك للجهة الخاضعة للقانون الدولي التي تقدم هذه المطالبة .

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

no, you could compromise the bone.

アラビア語

لا, من الممكن ات تتفك العظام من بعضها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

to date, all efforts to address the issue of pornography are concentrated on the child being the subject thereof.

アラビア語

وحتى هذا التاريخ، ظلت جميع الجهود الرامية إلى معالجة مسألة المواد اﻹباحية تركز على الطفل بصفته موضوعا لها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

they were trying to compromise the remains.

アラビア語

كانا يحاولان الإضرار بالأشلاء

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

with regard to another part of the claim the court procedure continued.

アラビア語

أما الجزء الآخر من المطالبة فقد استمرت الإجراءات القانونية بصدده.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

subject: statement of the claim of divorce

アラビア語

الموضوع: صحيفة دعوى طلاق للشقاق وضم حضانة صغير

最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

any delay could compromise the entire enterprise.

アラビア語

ذلك أن أي تأخير قد يعرض نجاح هذا المسعى للخطر.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

doesn't this actually compromise the accords?

アラビア語

وعليه، أﻻ يشكل هذا خطرا على اﻻتفاقات؟

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the lower court allowed the claim; the defendant appealed against that ruling.

アラビア語

وقبلت المحكمة الابتدائية طلبات المدعي، فاستأنفت الشركة المدعى عليها الحكم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it compromises the credibility of the npt.

アラビア語

وينال من مصداقية معاهدة عدم الانتشار.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

the claims the federal republic of germany

アラビア語

ألف - جمهورية ألمانيا الاتحادية

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the executive secretary referred the 30 claims the subject of this special report, to the panel by a special memorandum.

アラビア語

(1) أحال الأمين التنفيذي المطالبات الثلاثين التي يتناولها هذا التقرير الخاص إلى الفريق بمذكِّرة خاصة.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

in the claims the subject of this instalment, the panel finds that the causal link in respect of this loss item is not direct.

アラビア語

99- وبشأن المطالبات في هذه الدفعة ، يرى الفريق أن الصلة السببية فيما يتعلق ببند الخسارة هذا ليست مباشرة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

all those who spoke on the subject expressed support for a further two-month period as a satisfactory compromise. the committee adopted the proposal.

アラビア語

104- أعرب جميع الذين تحدثوا في هذا الموضوع عن تأييدهم لفترة شهرين آخرين كحل توفيقي مرض، واعتمدت اللجنة المقترح.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

before reviewing the claims, the panel recalls the principles generally applicable.

アラビア語

ويشير الفريق، قبل استعراض المطالبات، إلى المبادئ المطبقة عموماً.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 6
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,794,528,090 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK