人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
court file no
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
file no.
رقم الملف:
最終更新: 2021-01-30 使用頻度: 4 品質: 参照: Drkhateeb
m. file no.:
رقم الملف الطبي للمريض:
最終更新: 2019-12-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
file no. 14621.
الملف رقم 14621.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 9 品質: 参照: Drkhateeb
no. fail/ file no.
no. fail/?رقم الملف:
最終更新: 2020-04-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
ontario superior court of justice, court file no.
(28) محكمة العدل العليا لولاية أونتاريو، الملف القضائي رقم 03-cl-4836.
最終更新: 2013-02-19 使用頻度: 2 品質: 参照: Alqasemy2006
gbu file no. g12-034
رقم ملف gbu: g12-034
ta-da! court files.
ملفات المحكمة
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
failure to file: no penalties.
تقديم الطلب: قبل/خلال ثلاثة أشهر من استكمال العملية.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
file no. 355 of 26 march 1998.
الملف رقم 355، 26 آذار/مارس 1998.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
judgment of 28 march 2000 (file no.
ألف - الحكم المؤرخ 28 آذار/مارس 2000 (الملف رقم k 27/99)
最終更新: 2013-02-19 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
nobody does. no file, no id, nothing.
لا أحد يعلم من هي لا ملف لا هوية لا شيء
the tribunal opened file no. 1055 on his case.
وفتحت المحكمة الملف رقم 1055 بشأن هذه القضية.
she was acquitted in october 1995, also by a "faceless court " (file no. 23793).
وقد تمت تبرئتها في تشرين الأول/أكتوبر 1995، من قبل "محكمة ملثمة " أيضا (الملف رقم 237-93).
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 4 品質: 参照: Drkhateeb警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no marriage certificate on file. no joint accounts.
لا شهادة زواج فى الملف لا حسابات مشتركة
invalid opendocument file. no office: body tag found.
ملف opendocument غير صالح
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
no files? - no.
-لا وجود لملفات ؟
invalid oasis opendocument file. no office: body tag found.
ملف oasis opendocument غير صحيح. لم يعثر عل بطاقة office: body
judgment of 29 september 1997 (file no. k 15/97).
الحكم المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 1997 (الملف رقم k 15/97).
invalid oasis opendocument file. no tag found inside office: body.
غير صحيح ملفّ لا بطاقة موجود داخل المتن.
not to my personal files, no.
-ليس لملفاتي الشخصية، لا