検索ワード: demilitarizing (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

demilitarizing

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

e. demilitarizing training within the police academy.

アラビア語

(ﻫ) نزع الصبغة العسكرية عن التدريب في أكاديمية الشرطة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

difficulties notwithstanding, honduras has continued the process of demilitarizing public security.

アラビア語

ورغم الصعوبات التي واجهت هندوراس، فإنها واصلت عملية نقل اﻷمن العام من أيدي القوات العسكرية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

ending conflict, ensuring stability and demobilizing and demilitarizing the fighters must be the priorities.

アラビア語

إنهاء الصراع وكفالة الاستقرار والتسريح وفصل المقاتلين عن الحياة العسكرية يجب أن تكون أولويات.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

- comply with all relevant resolutions of the security council, in particular by demilitarizing kisangani.

アラビア語

- يمتثل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ولا سيما عن طريق تجريـد كيسنغاني من الأسلحة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

they should also assist in demilitarizing camps for refugees and displaced persons and monitoring the distribution and use of humanitarian goods.

アラビア語

ويتعين أيضا على هذه المنظمات أن تساعد في نزع سلاح مخيمات اللاجئين والمشردين، ومراقبة توزيع واستخدام السلع الإنسانية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the ability of the united nations to meet the challenge of demilitarizing kisangani will bear witness to the authority of the security council.

アラビア語

وقدرة الأمم المتحدة على مجابهة تحدي نزع السلاح من كيسانغاني ستكون شاهدا على سلطة مجلس الأمن.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

just recently, albania successfully completed a nato trust fund project aimed at destroying and demilitarizing small arms and light weapons ammunition.

アラビア語

وقبل وقت قصير، استكملت ألبانيا بنجاح مشروعا لمنظمة حلف شمال الأطلسي لإنشاء صندوق استئماني يهدف إلى تدمير الأسلحة وذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتجريدها.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

on 2 march 2011, safari and his soldiers were finally redeployed from omate, demilitarizing the mine for the first time in more than two years.

アラビア語

وفي 2 آذار/مارس 2011، تم في النهاية نقل سافاري وجنوده من أوماتي، وتجريد المنجم من السلاح للمرة الأولى منذ ما يزيد على عامين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

(b) demilitarizing the kosovo liberation army and other armed kosovo albanian groups as required in paragraph 15 below;

アラビア語

)ب( تجريد جيش تحرير كوسوفو وغيره من الجماعات اﻷلبانية الكوسوفية المسلحة من السﻻح حسبما تقتضي الفقرة ١٥ أدناه؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

as already indicated, the participation of the armed forces in public security tasks is a major setback for the process of demilitarizing public security pursuant to the peace agreements.

アラビア語

وقد سبقت الإشارة إلى أن مشاركة القوات المسلحة في مهام الأمن العام تمثل انتكاسة كبيرة بالنسبة لعملية نزع الطابع العسكري لعملية الأمن العام عملا باتفاقات السلام.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

in a joint declaration signed by the two governments in freetown on 27 july, both sides reaffirmed their commitment to demilitarizing the yenga border area and to ensuring that their respective armed forces implemented the joint declaration.

アラビア語

وفي إعلان مشترك وقعته الحكومتان في فريتاون في 27 تموز/يوليه، أكد كلا الجانبين مجددا التزامهما بتجريد منطقة ينغا الحدودية من السلاح وكفالة قيام القوات المسلحة لكل من البلدين بتنفيذ الإعلان المشترك.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

honduras has continued the process of demilitarizing public security, creating the position of a civilian security minister and recently proposing the appointment of a civilian to take charge of the country’s defence.

アラビア語

وقد واصلت هندوراس عملية نقل اﻷمن العام من أيدي القوات العسكرية وإنشاء منصب وزير مدني لﻷمن، واقترحت مؤخرا تعيين أحد المدنيين مسؤوﻻ عن دفاع البلد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

in its opinion, the solution would be facilitated by demilitarizing jammu and kashmir, releasing all political prisoners in kashmir, and ending the violation of the human rights of the people of jammu and kashmir.

アラビア語

وهي ترى أن الحل المنشود قد يصبح أيسر منالا من خلال إزالة الطابع العسكري عن جامو وكشمير، وإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين في كشمير، وإنهاء انتهاكات حقوق الإنسان لشعب جامو وكشمير.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the progress made in implementing the process of democratic civilian oversight of the defence and security forces, in mainstreaming human rights in operations to maintain and restore law and order, in demilitarizing public administration and in reducing night-time shootings should be noted.

アラビア語

وتجدر الإشارة إلى التقدم المحرز في تنفيذ عملية المراقبة المدنية والديمقراطية لقوات الدفاع والأمن، ومراعاة حقوق الإنسان في عمليات حفظ النظام واستعادته، وإنهاء مظاهر التسلح في مؤسسات الدولة والحد من إطلاق النار في الليل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

“the security council urges unita to recognize the historic nature of this opportunity to end the conflict with dignity, to give a clear, positive response to the government's offer of peace, to implement fully the lusaka protocol (s/1994/1441, annex), including by disavowing the use of arms and demilitarizing completely, and to re-enter political life to pursue its ideals as an important contributor to the process of national reconciliation towards a fully democratic angola.

アラビア語

“ويحث مجلس الأمن يونيتا على إدراك الطابع التاريخي لهذه الفرصة لإنهاء الصراع بكرامة، وعلى الاستجابة بصورة إيجابية واضحة لعرض السلام المقدم من الحكومة، والتنفيذ الكامل لبروتوكول لوساكا s/1994/1441)، المرفق)، بما في ذلك نبذ استخدام السلاح والتجريد من السلاح بصورة كاملة، والعودة إلى الحياة السياسية، سعيا لتحقيق مُثلِها كمساهم مهم في عملية المصالحة الوطنية من أجل أن تنعم أنغولا بالديمقراطية الكاملة.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,794,341,626 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK