プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now, we can either deal... or fuck.
...الآن، يمكننا إما المعاملة أو اغرب عن هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
now, you either knew about the deal
إما أنك علمت بالصفقة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
and either we find a way to deal or...
وإما أن نجد وسيلة للتعامل أو..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
either i deal with braga, or you do.
أمّا أتعامل مع (براغا) أو تفعل أنت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
no deal for you either.
لا إتفاق فيما يخصك أيضاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
you either deal straight up, or not at all.
إما تتعامل مع هذا أو لا تتعامل على الإطلاق
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
you can either deal with the witch accusation or..
إما أن ترضي بإتهام الساحره
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-that was nothing for me, either. no big deal.
لا بأس
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
either way, we still gonna have to deal with it.
على كل حال , يجب ان نتولى هذا الامر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
either way, let her attorney and me deal with each other.
لكن دع التصرف للمحامين، لا تتصل بها إطلاقاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
either way, it's not a deal breaker. you know what?
بكلا الحالتين, الأمر ليس مفسداً لعلاقتنا أتعلمين ماذا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
i'm not easy to deal with either.
انا لست سهل للتعامل مع هذا على اى حال.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: