検索ワード: main contractor's rights are expressly reserved (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

main contractor's rights are expressly reserved

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

any other matters not explicitly dealt with in the foregoing written statement and oral pleadings are expressly reserved for the merits phase of this proceeding.

アラビア語

4 - وأن أي مسائل أخرى لم يتم تناولها صراحة في البيان الخطي والمرافعات الشفوية، يحتفظ بها صراحة لمرحلة الجوهر من هذه الدعوى``.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:

英語

nothing in the terms and conditions shall be considered a waiver of any privileges or immunities of the world bank under its articles of agreement or any applicable law, all of which are expressly reserved.

アラビア語

ولا تتضمن الأحكام والشروط ما يجوز اعتباره تنازلاً عن أي من الامتيازات أو الحصانات التي يكفلها البنك الـدولي بمـوجب اتفاقيته التأسيسية أو أي قانون سار، وكل هذه الامتيازات والحصانات محفوظة بصريح العبارة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

if borders and settlements are expressly reserved as a matter for negotiations, how can it be that the assembly should presume to affirm rights and express positions on the conflicting claims of the parties?

アラビア語

فإذا كانت مسألتا الحدود والمستوطنات قد تُركتا بشكل صريح للمفاوضات، فكيف يجوز للجمعية أن تبادر من نفسها إلى تأكيد حقوق وإبداء مواقف بشأن الادعاءات المتضاربة للطرفين؛ إن ثمة تناقضا واضحا بين بيان المجموعة الرباعية وهذا القرار.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

act no 3/94, of 21 january, laying down the legal system applicable to aliens in the republic states that aliens who are resident or present in angola enjoy, on a reciprocal basis, the same rights and guarantees as angolan citizens and are subject to the same duties with the exception of political rights and other rights and duties which are expressly reserved to angolan citizens.

アラビア語

8- ينص القانون رقم 3/94، الصادر في 21 كانون الثاني/يناير، والذي ينظم النظام القانوني المتعلق بالأجانب في أنغولا، على أن الأجانب الذين يقيمون أو يتواجدون في أنغولا يتمتعون، على أساس المعاملة بالمثل، بالحقوق والضمانات ذاتها، ويخضعون للواجبات نفسها، مثلهم في ذلك مثل الأنغوليين، باستثناء الحقوق السياسية وغيرها من الحقوق والواجبات التي يقصرها القانون صراحة على المواطنين الأنغوليين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

(3) the provisions of the laws of each of the countries of the union relating to judicial and administrative procedure and to jurisdiction, and to the designation of an address for service or the appointment of an agent, which may be required by the laws on industrial property are expressly reserved.

アラビア語

يحتفظ صراحة لكل دولة من دول الاتحاد بأحكام تشريعها المتعلقة بالإجراءات القضائية والإدارية وبالاختصاص وكذلك بتحديد محل مختار أو تعيين وكيل، والتي قد تقتضيها قوانين الملكية الصناعية.

最終更新: 2011-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Mostahmed

英語

30. incorporating a child rights perspective in migration laws, policies and programmes, together with a rights-based approach, will ensure both that the particular needs and rights of children are expressly included (the principle of "childhood integral protection " should be fully incorporated in migration law and policies) and that all human rights are recognized for all migrant children, irrespective of age, sex, nationality or migration status.

アラビア語

30 - ومن شأن إدراج منظور حقوق الطفل في قوانين وسياسات وبرامج الهجرة، إلى جانب نهج قائم على الحقوق ضمان مراعاة كل من الاحتياجات والحقوق الخاصة بالطفل صراحة (ينبغي إدراج مبدأ "الحماية الشاملة للطفل " بالكامل في قوانين وسياسات الهجرة) والاعتراف بحقوق الإنسان كافة لجميع الأطفال المهاجرين، بغض النظر عن سنهم أو نوع جنسهم أو جنسيتهم أو وضعهم كمهاجرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Mostahmed
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,782,391,952 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK