プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i'm hardwiring the main microphone to the dsl line now.
. توني : أقوم الآن بربط المايكروفون بشكل جيد مع ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
um,did you use a microphone to pick up my son's name?
هل استخدمت مايكروفوناً لتلتقط اسم ابني؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
because they carry your voice from this microphone to that sound board.
لأنهم ينقلون صوتك من هذا الميكروفون إلى وحدة الصوت تلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
extraneous noises, like tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls, should also be avoided.
وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف النقال.
tapping on the microphone to test if it is working, turning pages and making or answering cellular phone calls should be avoided (see page ).
وينبغي أيضا تفادي النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات، أو الرد على مكالمات الهاتف المحمول (انظر الصفحة 37).
tapping on the microphone to test if it is working, turning pages and making or answering cellular phone calls should be avoided (see page 35).
وينبغي أيضا تفادي النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات، أو الرد على مكالمات الهاتف المحمول (انظر الصفحتين 39 و 40).
in both of the research periods, women are presented mainly in the audience, or at the stage, but far from the microphone to which some of the men - candidates for member of parliament are speaking.
وفي كلتا فترتي البحث، قدمت المرأة بصورة رئيسية ضمن الجمهور أو على خشبة المسرح، ولكن على مبعدة من الميكروفون الذي تكلم فيه عدد من المرشحين لعضوية البرلمان.
i thank delegates who have spoken to commemorate the sixth anniversary of the entry into force of the convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction, and i would just like to take advantage of this live microphone to associate my own delegation with the commemoration of this important anniversary.
وأشكر أعضاء الوفود الذين تحدثوا بمناسبة الذكرى السادسة لبدء نفاذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشرك وفدي في إحياء هذه الذكرى السنوية الهامة.
in that connection, he emphasized the importance of dialogue, as opposed to "megaphone diplomacy "; the key role of other countries in the region; and the need to bring about change through an indigenous process with the support of the international community.
وفي هذا الصدد، أكد على أهمية الحوار، بدلا من "دبلوماسية التهديد "؛ والدور الرئيسي للبلدان الأخرى في المنطقة؛ والحاجة إلى إحداث تغيير عن طريق عملية محلية بدعم من المجتمع الدولي.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。