検索ワード: native bearers and old tusker (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

native bearers and old tusker

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

and old.

アラビア語

وعجوز

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

- and old.

アラビア語

-وعتيقة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

duty bearers and nature of obligations

アラビア語

ألف - المكلفون بالواجب وطبيعة الالتزامات

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

stretcher bearers and tug stay with stu.

アラビア語

حاملي نقالة وقاطرات البقاء مع ستو.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

young and old

アラビア語

الصغار والكبار, الشباب والمسنون

最終更新: 2018-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

young and old.

アラビア語

الصغيرات والكبيرات.

最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

and old maxence?

アラビア語

ماذا عن العم ماكسيان؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

- and old girlfriends!

アラビア語

-إنها ليست كذلك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

duty bearers and nature of obligations 11 - 12 16

アラビア語

ثانياً - الالتزامات العامة 11-36 16

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(e) identify duty-bearers and their responsibilities

アラビア語

(ه) تحديد الجهات المسؤولة ومسؤولياتها

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

women in rural areas are stereotyped as subservient to men, child bearers and weaker than men.

アラビア語

14-4-1- ينظر إلى النساء في المناطق الريفية من خلال صور نمطية جامدة بوصفهن تابعات للرجال وحاملات للأطفال وأضعف من الرجل.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

dutch is the official language, while the native language is papiamento, a mixture of modern languages and old native indian words.

アラビア語

واللغة الهولندية هي اللغة الرسمية، بينما اللغة الوطنية هي البابيامينتو، وهي خليط من اللغات العصرية والكلمات الهندية الوطنية القديمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

as the bearers and caregivers of children, their health and economic potential is entwined with that of future generations.

アラビア語

ولما كنّ هن من يحمل ويرعى الأطفال، فإن صحتهن وإمكاناتهن الاقتصادية لا تنفصم عن صحة وإمكانات الأجيال القادمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

121. women are the child bearers and seen as the caregivers in society and their roles centre around these responsibilities.

アラビア語

121 - والمرأة تنجب الأطفال ويُنظر إليها باعتبارها تقدِّم الرعاية في المجتمع، وتتمحور أدوارها حول هذه المسؤوليات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

this means, inter alia, identifying the various duty bearers and clarifying why the practice is most appropriate in the particular context.

アラビア語

ويعني ذلك في جملة أمور تحديد مختلف المضطلعين بالمهام وإيضاح سبب اعتبار أن هذه الممارسة هي الأصلح في سياق معين.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

to design such programmes, it would be necessary to identify the obligations of different duty bearers and to work out national actions and international measures.

アラビア語

وسيكون من الضروري لتصميم مثل هذه البرامج، تحديد التزامات مختلف الجهات التي تقع على عاتقها واجبات، ووضع إجراءات وطنية، واتخاذ تدابير دولية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

a rights-based approach will be promoted to enhance effective collaboration between duty bearers and rights holders in improving access to basic services.

アラビア語

وسيُروِّج البرنامج لنهجٍ قائم على الحقوق لتعزيز التعاون الفعال بين المضطلعين بالواجبات وأصحاب الحقوق من أجل تحسين فرص الحصول على الخدمات الأساسية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

this should identify duty-bearers and include an assessment of their capacity to fulfil their human rights-related obligations in this regard.

アラビア語

وينبغي أن يحدّد هذا التحليل المكلفين بواجبات ويتضمن تقييماً لمدى قدرتهم على الوفاء بالتزاماتهم المتعلقة بحقوق الإنسان في هذا المجال.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

330. renewed social contracts between states and all people are needed, where states fulfil their obligations as the duty bearers and rights holders claim and enjoy rights.

アラビア語

330 - ومن الضروري تجديد العقود الاجتماعية المبرمة بين الدول وجميع الأشخاص، بحيث تفي الدول بالتزاماتها بوصفها الجهات المكلفة بالمسؤولية ويطالب أصحاب الحقوق بحقوقهم ويتمتعون بها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

21. this transforms the relationship between the authorities in charge of delivering the benefits and the beneficiaries into a relationship between duty-bearers and rights-holders.

アラビア語

21 - وإن هذا يحوّل العلاقة بين السلطات المكلفة بمنح المنافع والمنتفعين إلى علاقة بين قائمين بالواجب وأصحاب حق.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
8,042,514,608 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK